*** NOUVEAU ***
Nous contacter,
si vous trouvez moins cher !
BP32, 5 rue du 8 mai 1945
91470 LIMOURS - France
Tel : (33) 01 64 91 46 24
Fax : (33) 01 64 91 46 87

Accueil >>  Condition generales de vente >>  Contact >>  Télécharger les catalogues >>   >> Tarifs des transports  >> 
 Duplication
   CD-Rom /Audio/Video...
  CD-Card (Carte de visite)
  DVD-Video/Rom
  Cassettes Vidéo
  Disquettes
  Protection antiduplication

 Transfert Vidéo
  Films argentiques
  Films magnétiques
  Compression audio
  Pour internet
  Création de DVD

 Consommables
  CD Vierge
  CD-Card Vierge
  DVD Vierge
  Etiquettes, livrets, ...

 Packaging
  CD
  DVD
  Cassettes vidéo
  Disquettes
  Cassettes audio
  Produits spéciaux

 Materiel
  Tour de graveurs de CD/DVD
  Robots pour CD/DVD
  Duplicateur USB
  Duplicateur mémoires
  Duplicateur mémoires et disquettes
  Logiciel de duplication PRIMO CD
  Cartes d'encodage MPEG1 et 2 pour Macintosh
  CD Boxing, conditionnement CD/DVD
  Cellophaneuses
  Etiqueteuse
  Laminateur
  Destructeur de CDs

 Services internet
  Hébergement sur nos serveurs / Enregistrement de votre nom de domaine
  Sauvegarde de vos données distante
  Communication en E-Mailing
  Référencement de votre site internet
               
Instruction Syntaxe Description 
InvalEntireItem InvalEntireItem Identifie l'effet comme étant 
dépendant du temps (l'effet 
change avec le temps). Pour 
cette raison, le cache du rendu 
de l'effet est invalidé quand la 
durée de l'effet change. 
RenderEachFrame 
WhenStill 
RenderEachFrameWhenStill Identifie l'effet comme étant 
dépendant du temps (l'effet 
change avec le temps). Pour 
cette raison, même si la source 
est un graphisme fixe ou un 
générateur fixe, chaque image 
devrait quand-même être 
rendue. 
On peut s'en servir pour 
indiquer à Final Cut Pro que le 
script doit être exécuté pour 
chaque image, même si les 
paramètres n'ont pas changé. 
Ceci est très utile pour les 
images fixes et les générateurs 
ou filtres fixes ou variant avec le 
temps, tel que le filtre “Blink” . 
InformationFlag InformationFlag( string ) Outil d'emploi général pour 
fournir des touches 
supplémentaires à 
Final Cut Pro.1 
1 Le nouveau mot clé le plus important est “YUVaware”, qui indique à Final Cut Pro que le script est conscient de l'existence de 
l'espace de couleur YUV. L'espace couleur YUV est préférable car il ne serre pas les couleurs extrêmement claires ou saturées. 
Ainsi, si le mot clé “YUVaware” est fourni, les variables matricielles de Final Cut Pro version 1.0/1.2 “RGBtoYUV” et 
“YUVtoRGB” ne sont pas disponibles. (Utiliser plutôt GetConversionMatrix.) Un autre nouveau mot clé est “hasfields”, qui sert 
à indiquer à Final Cut Pro qu'un générateur peut créer du matériel rendu par champs. Par exemple, cela permet à un 
générateur de texte ralenti d'indiquer au moteur de rendu Final Cut Pro qu'il peut générer deux champs de matériel quand 
l'utilisateur a activé le rendu par champs. L'utilisation du rendu par champs crée un effet plus doux. 
Commandes et fonctions utilisées dans FXScript 1393 

Attribution
Instruction Syntaxe Description 
Set Set variable to value Assigne une valeur à une 
variable. Les valeurs pouvant 
être assignées à une variable 
dépendent du type de données 
de celle-ci. 
Set Field Set the field of variable 
to value 
Assigne une valeur à un champ 
spécifique à l'intérieur d'une 
variable. 
assign variable = value Assigne une valeur à une 
variable. Les valeurs pouvant 
être assignées à une variable 
dépendent du type de données 
de celle-ci. 
1394 Chapitre 32 

Contrôle de flux
Instruction Syntaxe Description 
If/Else If (condition1) 
Else if (condition2) 
Else 
End If 
Les instructions If (si) et Else 
(sinon) exécutent des codes de 
script différents si les conditions 
établies sont satisfaites. Chaque 
instruction If isole une 
condition unique et ne dirige le 
script vers l'instruction suivante 
que si la condition est satisfaite. 
Les instructions Else et If isolent 
des conditions successives et 
dirigent le flux du script vers le 
code suivant, si la condition 
affectée à l'instruction est 
satisfaite. Elles sont facultatives. 
Les instructions Else pourvoient 
à toutes les autres 
circonstances. Elles signifient 
littéralement “dans tout autre 
cas” et sont facultatives. 
La fin d'une instruction If est 
toujours signalée par une 
instruction End If (fin). 
Repeat While Repeat While (condition) 
End Repeat 
Boucle qui s'exécute les lignes 
de script situées entre Repeat 
While et End Repeat de façon 
répétée aussi longtemps que la 
condition de l'instruction 
Repeat While est vraie. Dès 
qu'elle n'est plus vraie, le script 
sort de la boucle et se rend à la 
ligne suivante. 
Repeat With Counter Repeat With Counter = 
start to finish 
[step amount] 
End Repeat
Boucle exécutant les lignes de 
script entre les instructions 
Repeat et End Repeat pour le 
nombre de fois spécifié. Repeat 
with counter=1 to 10 
(répétition avec compteur=1 
à 10) répète les lignes de script 
10 fois. 
Commandes et fonctions utilisées dans FXScript 1395 

Instruction Syntaxe Description 
Repeat With List Repeat With variable in 
[x1, x2, x3, ...] 
End Repeat 
Répète les lignes de script entre 
Repeat et End Repeat une fois 
pour chaque valeur spécifiée 
dans la liste, En assignant la 
valeur concernée à la variable. 
Exit Repeat Exit Repeat Dirige le script vers les lignes 
suivant immédiatement 
l'instruction End Repeat. Elle 
peut être structurée comme 
résultat d'une condition 
satisfaite. 
For/Next For variable = start to 
finish [step 
amount] 
Next 
Boucle exécutant les lignes de 
script entre les instructions For 
et Next pour un nombre de fois 
spécifié. Loop with counter=1 
to 10 loops (boucle avec 
compteur=1 à 10 boucles) 
répète en boucle les lignes de 
script 10 fois. 
Exit For Exit For Dirige le script de la boucle For 
vers les lignes suivant 
immédiatement l'instruction 
Next. Elle peut être structurée 
comme résultat d'une condition 
satisfaite. 
1396 Chapitre 32 

Instruction Syntaxe Description 
Subroutine On subName(type param1, 
type param2, ...) 
End
Partie de script qui peut être 
appelée par son nom depuis 
n'importe quel endroit du 
script. Une fois la sous-routine 
exécutée, le script retourne à la 
ligne située immédiatement 
après l'appel de la sous-routine. 
Vous pouvez passer des 
paramètres à une sous-routine. 
Ceci signifie que des 
informations, telles que des 
nombres ou des chaînes de 
texte, sont mises dans la sousroutine 
depuis la partie du 
script qui l'a invoquée. 
La sous-routine exécute le code 
entre l'instruction de début 
(On) et celle de fin (End). 
Return Return 
Return(value) 
Ramène le script à la ligne 
immédiatement après l'appel de 
la sous-routine. Permet de 
quitter la sous-routine pour 
revenir au script principal. Une 
instruction de retour peut être 
le résultat d'une condition 
particulière satisfaite. 
Return (value) peut être utilisé 
pour renvoyer une valeur 
numérique. 
Commandes et fonctions utilisées dans FXScript 1397 


A N N E X E A 
Solutions aux problèmes courants et 
assistance 
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de Final Cut Pro, différentes ressources 
sont à votre disposition pour y remédier. 
m Cette annexe : dans cette annexe figurent des informations sur les problèmes les plus 
fréquemment rencontrés par les utilisateurs. Ils sont classés par catégorie. 
m Informations de dernière minute : l'aide en ligne de Final Cut Pro fournit des 
informations de dernière minute qui n'ont pas pu être incluses dans ce manuel. Pensez à 
consulter cette page d'informations dès l'installation ou la mise à jour de Final Cut Pro. 
m Base de connaissances AppleCare : l'assistance AppleCare met régulièrement à jour une 
base de données sur les difficultés d'assistance les plus courantes en y ajoutant les 
informations les plus récentes. Il s'agit d'une excellente source d'informations à laquelle 
les utilisateurs de Final Cut Pro accèdent gratuitement. Pour accéder à la base de 
connaissances AppleCare, consultez la page d'assistance AppleCare sur www.apple.com/ 
support. 
m Assistance AppleCare : les utilisateurs de Final Cut Pro ont accès à une large gamme 
d'options d'assistance. Pour plus d'informations, consultez le Guide de service et 
d'assistance AppleCare pour logiciels fournit avec la documentation de Final Cut Pro. 

Solutions aux problèmes courants 
Problèmes avec les périphériques vidéo 
Votre caméscope ou votre platine n'est pas reconnu(e). 
m Assurez-vous que votre câble de contrôle de périphérique ou que votre câble FireWire est 
correctement connecté. 
m Vérifiez que le caméscope est réglé sur le mode magnétoscope. 
m Assurez-vous que le protocole approprié est sélectionné pour votre périphérique dans le 
préréglage Contrôle de périphérique (consultez la section “Visualisation des réglages 
d'un préréglage” à la page 119). 
m Fermez Final Cut Pro, éteignez votre ordinateur, éteignez puis rallumez votre caméscope 
ou votre platine, puis redémarrez votre ordinateur. 
Certaines fonctions du caméscope ou de la platine sont incontrôlables. 
m Assurez-vous que votre câble de contrôle de périphérique est correctement connecté. 
m Assurez-vous que le protocole de périphérique approprié est sélectionné dans le 
préréglage Contrôle de périphérique que vous utilisez (consultez la section 
“Visualisation des réglages d'un préréglage” à la page 119 ). Si vous utilisez FireWire, 
essayez de passer au protocole Apple FireWire Basic. 
m Si votre platine possède un commutateur commande locale/télécommande, vérifiez qu'il 
est positionné sur le mode distant. 
m Certains caméscopes et platines DV nécessitent l'installation de scripts spéciaux situés 
dans le dossier Plugins de Final Cut Pro. Vous trouverez également ces scripts sur le CD 
Final Cut Pro. Consultez le site Web de Final Cut Pro pour savoir quel script doit être 
installé le cas échéant. 
Attention L'installation d'un script inapproprié ou non requis par un périphérique peut 
provoquer des problèmes. 
1400 Annexe A 

Problèmes lors de la lecture 
Impossible de visualiser une vidéo sur un moniteur NTSC ou PAL externe. 
m Assurez-vous que les câbles de votre appareil DV sont correctement connectés à votre 
ordinateur et à l'écran NTSC ou PAL. 
m Si vous visionnez votre vidéo sur un caméscope connecté au port FireWire de votre 
ordinateur, assurez-vous que le caméscope est réglé en mode magnétoscope. 
m Fermez la fenêtre Consigner et capturer si elle est ouverte. 
m Choisissez “Toutes les images” ou “Images uniques” dans le sous-menu Vidéo externe 
situé dans le menu Présentation. 
m Assurez-vous que l'option appropriée est sélectionnée dans l'onglet Vidéo externe, situé 
dans la fenêtre Réglages Audio/Vidéo (consultez la section “Sélection d'un réglage de 
vidéo externe” à la page 148).
m Si la sortie se fait sur un appareil DV, assurez-vous que le clip lu est un clip DV compressé. 
Choisissez Propriétés de l'élément dans le menu Édition et assurez-vous que le 
compresseur est réglé sur le codec DV-NTSC ou DV-PAL. 
L'audio et la vidéo sont désynchronisés ou des pertes d'images surviennent au 
niveau de la vidéo. 
La perte d'images lors de la capture ou de la sortie est à l'origine de nombreux problèmes de 
synchronisation. Presque toutes les pertes d'images sont dues à un matériel mal configuré ou 
à des réglages de préférence incorrects. Les principales causes des pertes d'images sont les 
suivantes : 
m Si vous utilisez des haut-parleurs externes connectés à un caméscope, à une platine ou 
à une carte de capture de tierce partie et que la vidéo externe est réglée sur Toutes les 
images, le son et les images vidéo affichées sur votre écran d'ordinateur (à partir du 
Visualiseur ou du Canevas) sont désynchronisés. Le son sera en revanche synchronisé 
avec la vidéo affichée via un moniteur NTSC ou PAL connecté au même périphérique 
de sortie. 
m La mémoire vive (RAM) allouée à Final Cut Pro est insuffisante. Idéalement, Final Cut Pro 
doit disposer de 100 à 150 méga-octets (Mo) de mémoire vive (consultez “Attribution de 
mémoire pour Final Cut Pro” à la page 59).
m AppleTalk est activé. Il est conseillé, pour la capture et la sortie de vidéo avec Final Cut 
Pro, de désactiver AppleTalk. 
m La mémoire virtuelle est activée. Il est déconseillé d'utiliser Final Cut Pro lorsque la mémoire 
virtuelle est activée. La mémoire virtuelle peut entraîner des pertes d'images à la capture et à 
la lecture ainsi que des résultats moyens. Désactivez la mémoire virtuelle dans le tableau de 
bord Mémoire, puis redémarrez votre ordinateur. 
Solutions aux problèmes courants et assistance 1401 

m Si un zoom est effectué sur un clip ou une séquence ouverts dans le Visualiseur ou 
affichés dans le Canevas, des pertes d'images peuvent surgir. Choisissez Adapter à fenêtre 
dans le menu local Visualiser du Canevas ou du Visualiseur. 
m Le moniteur de l'ordinateur est réglé sur un faible taux de rafraîchissement. La résolution 
doit toujours être réglée sur 75 Hz ou plus dans le tableau de bord Moniteurs. 
m Les fenêtres Canevas et Visualiseur ne doivent pas se superposer. 
m Réduisez le nombre de pistes dans le champ “Mixage audio temps réel” situé dans l'onglet 
Généralités de la fenêtre Préférences. Si le nombre de pistes audio à mixer en temps réel 
est supérieur à la capacité de traitement de votre ordinateur, des pertes d'images peuvent 
survenir. La réduction du nombre de pistes vous oblige à appliquer un rendu à votre 
séquence, mais la lecture est alors de meilleure qualité. 
m Les pertes d'images peuvent également être dues à des versions incorrectes de Mac OS et 
de QuickTime et des extensions FireWire ou vidéo. Consultez le site Web de Final Cut Pro 
pour connaître la version du logiciel système à utiliser. 
m Sur un PowerBook, le cycle du processeur peut entraîner des pertes d'images 
intermittentes. Désactivez le cycle du processeur dans le panneau Réglages avancés du 
tableau de bord Économies d'énergie. 
m Si vous tentez de capturer la vidéo sur un périphérique de stockage inadéquat, toute 
image perdue aura un impact sur la synchronisation audio. Ce manque de 
synchronisation ne cessera de s'accroître, sans que vous puissiez l'éliminer en arrêtant, 
puis en redémarrant le clip concerné. Ce problème peut survenir notamment si vous 
essayez de capturer des clips vidéo M-JPEG à l'aide du disque dur interne de votre 
ordinateur. La solution est de recapturer tous les clips vidéo touchés à l'aide d'un appareil 
de stockage adéquat. Cet appareil doit être sélectionné dans l'onglet Disques de travail de 
la fenêtre Préférences, avant de relancer la capture vidéo (consultez la section 
“Configuration de disques de travail pour le stockage des données” à la page 975). 
m Les disques durs fragmentés peuvent également être à l'origine de pertes d'images lors de 
la capture ou de la lecture. En général, il est préférable de réaliser la capture sur des 
disques réservés à la vidéo. Pour limiter la fragmentation de votre disque, évitez d'y placer 
de nombreux fichiers étrangers aux projets sur lesquels vous travaillez. 
Si vous montez un projet de longue durée au cours duquel certains clips sont capturés, 
d'autres supprimés et d'autres capturés, etc., même le volume de stockage le plus 
homogène peut devenir trop fragmenté. Vous pouvez déceler ce problème à l'aide d'un 
utilitaire destiné aux disques durs. Si vos disques de capture deviennent fragmentés au 
point de réduire les performances, trois options s'offrent à vous : 
1402 Annexe A 

m Fermez Final Cut Pro, sauvegardez votre fichier et supprimez tous les clips des 
volumes touchés. (Supprimez uniquement les données ne pouvant pas être 
recapturées. N'effacez ni les graphismes, ni les fichiers audio ni les fichiers de projet.) 
Lorsque vous accédez de nouveau à votre projet Final Cut Pro, tous vos clips vidéo 
sont désormais offline. Il vous suffit de les recapturer pour obtenir une meilleure 
qualité. 
m Copiez tous les fichiers du volume fragmenté sur un volume vide disposant de 
suffisamment d'espace. Le fait de copier les fichiers les défragmente sur le volume 
d'arrivée. Ensuite supprimez les fichiers du volume original fragmenté ; vous pouvez 
maintenant y réaliser la capture d'autres clips. Lorsque vous ouvrez de nouveau votre 
projet, Final Cut Pro procède automatiquement à la reconnexion des données. 
m Une autre solution, plus longue, consiste à sauvegarder la totalité de votre fichier de 
projet, puis à utiliser un logiciel de défragmentation sur votre disque. 
m Vous pouvez également désactiver l'option “Duplication sur le bureau pendant la lecture” 
via l'onglet Vidéo externe de la fenêtre Réglages Audio/Vidéo. 
m Si l'option Réglage synchro. chaque (dans l'onglet Généralités de la fenêtre Préférences) 
est désactivée lors de la capture de longs clips DV, une désynchronisation de l'audio et de 
la vidéo peut finir par se produire. De nombreux caméscopes ou platines DV enregistrent 
les données audio à des fréquences d'échantillonnage autres que 32 ou 48 kilohertz 
(kHz). Du fait de la diversité du matériel utilisé, des divergences de la fréquence 
d'échantillonnage standard, légères mais notables, peuvent se présenter. 
QuickTime étant censé recevoir des ressources audio en entrée avec une fréquence 
d'échantillonnage exactement égale à 32 ou 48 kHz, la différence entre les fréquences 
reçues et utilisées par votre équipement DV peut entraîner une désynchronisation de vos 
clips capturés pendant plusieurs minutes de lecture. Cette désynchronisation sera plus ou 
moins notable selon le caméscope ou la platine DV utilisés. 
Pour que Final Cut Pro parvienne à éviter ce problème et que tous vos clips DV capturés 
soient synchronisés, cochez la case Réglage synchro. chaque Over (consultez “Ajustage de 
la synchronisation audio/vidéo des clips” à la page 966). Une fois activée, cette option 
force Final Cut Pro à compter les échantillons présents dans les pistes audio de tous les 
clips DV après leur capture afin de déterminer la fréquence d'échantillonnage à laquelle 
ils ont été initialement enregistrés. Une fois la fréquence d'échantillonnage d'origine 
définie, Final Cut Pro peut garantir la synchronisation, quelle que soit la longueur du clip 
capturé. Étant donné que les désynchronisations touchent en règle générale les clips de 
longue durée, un champ numéroté vous permet de spécifier le moment où cette fonction 
doit être utilisée. La valeur par défaut de cinq minutes convient dans la majorité des cas, 
mais il est conseillé de consulter le site Web de Final Cut Pro pour obtenir les 
informations spécifiques à votre caméscope ou à votre platine DV. 
Solutions aux problèmes courants et assistance 1403 

m Si l'option Réglage synchro. chaque (dans l'onglet Généralités de la fenêtre Préférences) 
est activée pendant la capture de données non DV, des ruptures de code temporel 
peuvent entraîner une perte de synchronisation. Les clips capturés à partir de sources 
non-DV telles que les bandes analogiques ou à partir de sources numériques via SDI, ne 
présentent pas de variation de fréquences d'échantillonnage. La désynchronisation A/V 
due à des ruptures de code temporel pouvant survenir à tout moment, désactivez 
l'option Réglage synchro. chaque dès lors que vous ne capturez pas de source DV. 
Remarque : les clips présentant une désynchronisation due à l'emploi incorrect de 
l'option Réglage synchro. chaque ne doivent pas nécessairement être recapturés pour 
résoudre le problème. Il suffit de supprimer les clips concernés du Navigateur de votre 
projet et de toutes les séquences dans lesquels ils sont montés. Ensuite, activez l'option 
Réglage synchro. chaque dans la fenêtre Préférences, puis réimportez vos clips. 
Pour plus d'informations sur l'option Réglage synchro. chaque, consultez la section 
“Ajustage de la synchronisation audio/vidéo des clips” à la page 966. 
m La perte d'images à la sortie peut également être liée à l'ouverture simultanée d'un trop 
grand nombre de séquences dans la Chronologie. L'ouverture de plusieurs séquences à la 
fois peut dégrader la qualité de la lecture, en particulier lorsqu'il s'agit de séquences 
complexes comportant de nombreux points de montage. La solution est de fermer toutes les 
séquences sauf celle que vous voulez sortir sur vidéo. 
m La perte d'images à la sortie peut également être due à la lecture de séquences 
constituées de nombreux raccords. Les projets de ce type peuvent dépasser la capacité 
du disque dur à passer d'un clip à l'autre. Dans ce cas-là, essayez une de ces deux 
procédures : 
m N'enregistrez qu'un seul fichier. Lorsque vous effectuez un rendu avec la commande 
Exporter le film, désactivez la fonction Recompresser toutes les images afin 
d'économiser le temps de rendu inutile. 
m Une autre solution, particulièrement adaptée aux séquences longues, consiste à diviser 
ces séquences en de multiples séquences de courte durée, puis à les sortir sur bande 
une par une. 
Une fois la sortie sur bande effectuée, les données traitées n'apparaissent 
plus lors de la lecture de cette bande. 
m La commande Sortie sur bande nécessite l'ouverture, dans le Visualiseur, de la séquence 
ou du clip que vous traitez avant de cliquer sur les boutons Insérer ou Assembler situés 
dans la fenêtre Sortie sur bande. Pour plus d'informations, consultez le chapitre 27, 
intitulé “Sortie sur bande”, à la page 1219. 
1404 Annexe A 

Un message d'erreur apparaît lors de capture, signalant une “Rupture de code 
temporel”. 
m Lorsque vous capturez des clips à partir de bandes filmées sur le terrain ou dont les 
données ont été usées par de trop nombreuses lectures, des ruptures de code peuvent 
survenir et gêner la lecture d'un flux continu de code temporel par l'ordinateur. Ces 
ruptures de code doivent être évitées autant que possible, car elles peuvent entraîner des 
problèmes de synchro audio/vidéo et un code temporel incorrect dans les clips capturés. 
Un code temporel incorrect peut lui-même entraîner une exportation EDL incorrecte et 
une mauvaise recapture des clips contenant les ruptures. 
Lorsque vous consignez vos bandes source en vue de la capture, évitez de consigner les clips 
en même temps que les ruptures apparaissant entre les plans, car ce sont ces derniers qui 
sont le plus sujets aux ruptures de code. Une rupture de code apparaissant au milieu d'un 
plan peut être due à l'usure de la bande ou à cause d'un défaut des données sur cette image 
précise. 
Un message d'erreur indique “Verrouillage du Servo impossible.” 
m Le mécanisme de transport de la bande du caméscope ou de la platine n'est peut-être pas 
capable de synchroniser comme il devrait le faire et peut mettre un temps plus long que 
celui auquel s'attend l'ordinateur. Essayez d'augmenter la durée de Pre-Roll dans le 
préréglage du contrôle de périphérique (consultez la section “Visualisation des réglages 
d'un préréglage” à la page 119). 
m Si votre périphérique est connecté via FireWire, essayez de changer le protocole de Apple 
FireWire sur Apple FireWire Basic dans le préréglage du contrôle de périphérique 
(consultez la section “Visualisation des réglages d'un préréglage” à la page 119).
Solutions aux problèmes courants et assistance 1405 

Les clips vidéonumériques ont un aspect flou sur l'écran de votre ordinateur. 
m Les premiers ordinateurs Power Macintosh G3 ne peuvent pas traiter et lire correctement 
la vidéo numérique en temps réel lorsqu'elle est définie en Haute qualité. Par 
conséquent, sur ces ordinateurs, la résolution d'affichage de la vidéo DV est moins fine, 
afin de conserver l'intégralité de la fréquence de lecture des clips DV. Cette résolution 
plus basse donne une image plus floue, mais aucune information n'est perdue. Vous 
pouvez le constater lorsque l'image est arrêtée. Final Cut Pro peut recourir à une image 
fixe de haute qualité si aucune lecture n'est en cours de manière à afficher une image 
nette. 
Pour obtenir des données DV de qualité optimale lors de la lecture à 25 ou 29,97 images 
par seconde (ips), vous devez connecter la sortie FireWire de votre ordinateur à un 
caméscope ou à une platine. Ces derniers décompressent alors le flux DV à l'aide d'un 
matériel spécial, la qualité de la lecture de vos données DV sur un moniteur NTSC ou PAL 
s'en trouvant améliorée. 
Remarque : vous constaterez le même effet de flou avec des clips DV exportés vers 
d'autres applications. Si le clip est compressé avec DV, les ordinateurs plus lents 
diminuent la résolution au cours de la lecture, mais le volume et la qualité des 
informations contenues par les données source sur disque restent intactes. 
La vidéo ne s'affiche pas sur le moniteur de votre ordinateur. 
m Assurez-vous que les câbles de l'appareil vidéo sont bien connectés à l'ordinateur. 
m Vérifiez les réglages vidéo QuickTime dans l'onglet Préréglages de capture situé dans la 
fenêtre Réglages audio/vidéo. Pour plus de détails sur les réglages de la source et de la 
compression QuickTime, consultez la section “À propos des réglages des préréglages de 
capture” à la page 136. 
La lecture de vos données vidéo est de mauvaise qualité lorsque vous 
entreprenez leur montage. 
m Assurez-vous que vous n'êtes pas en train d'effectuer le montage de données 
compressées par images clés via des logiciels tels que Sorenson ou Cinepak. 
Votre caméscope ou platine n'accède pas au code temporel défini ou 
n'exécute pas la commande spécifiée. 
m Vérifiez que vous avez sélectionné le protocole correct dans l'onglet Préréglages du 
contrôle de périphérique, situé dans la fenêtre Réglages audio/vidéo. Si vous utilisez 
FireWire, essayez de recourir au protocole Apple FireWire Basic. 
m Certains caméscopes et platines DV nécessitent l'installation de scripts spéciaux situés 
dans le dossier Plugins de Final Cut Pro. Vous trouverez également ces scripts sur le CD 
Final Cut Pro. Consultez le site Web de Final Cut Pro pour savoir quel script doit être 
installé le cas échéant. 
1406 Annexe A 

Problèmes généraux de fonctionnement 
Final Cut Pro semble fonctionner lentement. 
m Il est déconseillé d'utiliser Final Cut Pro lorsque la mémoire virtuelle est activée, car elle 
peut entraîner des pertes d'images à la capture et à la lecture, ainsi que des résultats 
moyens. Désactivez la mémoire virtuelle dans le tableau de bord Mémoire, puis 
redémarrez votre ordinateur. 
m La quantité de mémoire allouée à Final Cut Pro peut jouer sur les résultats obtenus, en 
particulier avec les longs projets. Final Cut Pro doit idéalement disposer de 100 à 150 Mo 
de mémoire vive. Pour plus d'informations, consultez la section “Attribution de mémoire 
pour Final Cut Pro” à la page 59. 
Problèmes de qualité audio 
Vous n'entendez pas le son des haut-parleurs de votre caméscope. 
m Assurez-vous que vos câbles sont correctement connectés. 
m Si vous faites défiler l'audio dans l'onglet Audio du Visualiseur, augmentez le volume de la 
sortie audio de l'ordinateur. 
Vous n'entendez pas le son des haut-parleurs de votre ordinateur lors de la 
lecture vidéo à partir du caméscope ou de la platine. 
m Vérifiez que les câbles des haut-parleurs sont connectés correctement.
m Assurez-vous que vos câbles audio sont correctement connectés.
m Si vous contrôlez l'audio depuis votre ordinateur, assurez-vous que Silence est désactivé 
et que le volume de l'ordinateur est à un niveau raisonnable. 
m Quand la vidéo externe est réglée sur “Toutes les images” afin de contrôler la vidéo à 
l'aide d'un caméscope, une platine ou une carte de capture de tierce partie, la vidéo et 
l'audio sont lus via l'écran et les haut-parleurs externes connectés à votre caméscope, 
platine ou carte de capture de tierce partie. Les haut-parleurs de l'ordinateur ne reçoivent 
aucune donnée audio. Assurez-vous que l'écran et les haut-parleurs externes sont allumés 
et que le volume de ces derniers est en marche. 
m Vérifiez les réglages audio de QuickTime dans l'onglet Préréglages de capture situé dans 
la fenêtre Réglages audio/vidéo. Pour plus de détails sur les réglages de la source et des 
échantillons audio, consultez la section “À propos des réglages des préréglages de 
capture” à la page 136. 
Solutions aux problèmes courants et assistance 1407 

Le son présente des distorsions et grésille lors la capture. 
m Lors de la capture, assurez-vous de toujours régler la fréquence d'échantillonnage de Final 
Cut Pro sur celle de vos données source enregistrées. Des fréquences d'échantillonnage 
non identiques peuvent engendrer des grésillements de l'audio, une désynchronisation 
audio/vidéo et de façon générale une qualité de son médiocre. Ces fréquences sont : 
m 32 kHz si vous capturez les données d'une caméra DV réglée pour un enregistrement 
12 bits. 
m 44, 1 kHz si vous utilisez votre microphone ou toute autre interface audio. 
m 48 kHz si vous enregistrez à partir d'une caméra DV réglée sur 16 bits ou d'une 
interface audio disposant de cette fréquence. 
Le son était de bonne qualité durant la capture, reste de bonne qualité en 
lecture dans le Visualiseur, mais est déformé lorsque d'autres clips audio sont 
intégrés à la séquence. 
m Vérifiez que les fréquences d'échantillonnage des clips audio correspondent à celles 
définies pour la séquence. Si ce n'est pas le cas, Final Cut Pro rééchantillonne votre audio 
durant la lecture. Le mixage d'audio 44,1 kHz et 48 kHz fournit un son acceptable, mais la 
qualité sera toujours meilleure si la fréquence de votre séquence est réglée sur 48 kHz. 
Augmenter la fréquence d'échantillonnage de l'audio dans Final Cut Pro donne un 
meilleur son que de la diminuer. 
Il est déconseillé d'utiliser de l'audio 32 kHz (12 bits) et de l'audio 48 kHz (16 bits) dans la 
même séquence, l'association pouvant créer une légère déformation du son. 
Problèmes de lecture d'un film de référence 
Vous rencontrez des problèmes lors de la lecture d'un film de référence. 
m Si des problèmes de lecture surviennent avec un film de référence, exportez les données 
sous forme de film autonome (qui inclut tous les fichiers) et non sous forme de séquence 
de référence QuickTime. 
Pour effectuer cette opération, assurez-vous que la case Film autonome est cochée dans la 
boîte de dialogue Exporter. Pour plus d'informations, consultez la section “Exportation 
d'un film Final Cut Pro” à la page 1251. 
1408 Annexe A 

Appel à l'assistance AppleCare 
Final Cut Pro comprend une documentation sur les options d'assistance proposées par 
Apple. Plusieurs niveaux d'assistance sont disponibles en fonction de vos besoins. 
Quelle que soit la nature de votre problème, il est conseillé de disposer des informations cidessous. 
Plus les informations fournies à votre interlocuteur d'assistance Apple seront 
détaillées, plus le problème sera résolu rapidement. 
Remarque : certaines de ces informations peuvent être obtenues dans le menu Pomme via 
Informations système Apple. Grâce à Informations système Apple, vous pouvez rédiger des 

compte-rendus sur la configuration de votre ordinateur, que vous pouvez ensuite envoyer au 
personnel d'assistance, si nécessaire. 
m Le numéro de série de votre ordinateur. Vous pouvez l'obtenir en utilisant Informations 
système Apple. 
m La version du système Mac OS installée inclut toute mise à jour éventuelle. 
m La version de Final Cut Pro installée inclut toute mise à jour éventuelle. Le numéro de 
version de Final Cut Pro peut être consulté via le menu Pomme dans “À propos de Final 
Cut Pro” lorsque Final Cut Pro est ouvert. 
m Le modèle d'ordinateur utilisé. 
m La quantité de mémoire vive vous installée sur votre ordinateur et la quantité allouée à 
Final Cut Pro. Les informations concernant la mémoire vive peuvent être consultées grâce 
à Informations système Apple ou en sélectionnant “À propos de votre ordinateur” dans le 
menu Pomme du Finder. Prenez connaissance de la quantité de mémoire vive allouée à 
Final Cut Pro en cliquant sur l'icône Final Cut Pro située sur le disque dur, puis en 
sélectionnant Lire les informations dans le menu Fichier. Lors de l'ouverture de la fenêtre 
d'informations de Final Cut Pro, choisissez Mémoire dans le menu local Afficher. 
m Utilisez-vous un appareil de capture vidéo interne ou externe ? 
m Quel est le matériel de tierce partie connecté à votre ordinateur et qui en sont les 
fabricants ? Cela inclut les disques durs, les cartes vidéo, etc. Certaines de ces 
informations peuvent être obtenues via Informations système Apple. 
m Une liste des extensions sélectionnées. Cette liste peut être donnée par Informations 
système Apple. 
m Hormis Final Cut Pro, quels sont les modules de tierces parties ou autres logiciels 
installés ? 
m Le numéro de série de QuickTime Pro est-il installé ? Vous pouvez répondre a cette 
question en ouvrant le tableau de bord Réglages QuickTime et en sélectionnant 
Enregistrement dans le menu local situé en haut de la fenêtre. 
L'assistance AppleCare est accessible en ligne à l'adresse www.apple.com/support 
Solutions aux problèmes courants et assistance 1409 


A N N E X E B 
Raccourcis clavier
Par touche 
Touches Sans 
modification 
Maj Option Commande Contrôle Commande/ 
Option 
F1 Aide 
F2 Consigner Redimenle 
clip sionner le 
visualiseur 
F3 Rechercher Rechercher 
suivant précédent 
F4 Verrouiller Verrouiller 
la piste toutes les 
vidéo pistes 
vidéo 
F5 Verrouiller Verrouiller 
la piste toutes les 
audio pistes 
audio 
F6 Vidéo Vidéo 
source Aucun 
F7 Source A1 Audio 1 
Aucun 
F8 Source A2 Audio 2 
Aucun 

Touches Sans 
modification 
Maj Option Commande Contrôle Commande/ 
Option 
F9 Insérer un Insérer 
raccord avec 
transition 
F10 Écraser Écraser 
avec 
transition 
F11 Remplacer Adapter à 
zone 
F12 Superposer Afficher 
l'image 
F15 Afficher 
l'image 
A Outil de 
sélection 
Marquer 
sélection 
Sélectionner 
entrée vers 
sortie 
Tout 
sélectionner 
B Outil Lame 
de rasoir 
Définir la 
présentation 
par 
liste 
standard 
Définit 
présentation 
liste 
stockage 
Insérer un 
chutier 
C Outil 
Rognage 
Capturer 
maintenant 
Imbriquer 
élément(s) 
Copier 
D Outil 
Déformation 
Passer des 
clips hors 
ligne 
Dupliquer Tout 
désélectionner 
Modifier 
la durée 
E Étendre le 
raccord 
Raccord 
suivant 
Raccord 
précédent 
Nouveau 
projet 
F Image 
concordante 
Aller à clip 
maître 
Faire favori Rechercher Faire 
animation 
favorite 
1412 Annexe B 

Touches Sans 
modification 
Maj Option Commande Contrôle Commande/ 
Option 
G Outils 
Sélection 
de points, 
Sélection 
par groupe 
et 
Sélection 
par 
étendue 
Vide 
suivant 
Vide 
précédent 
Retrouver Combler 
un vide 
H Outil Main Présentation 
par 
liste/par 
icônes 
(alternance) 
Capturer 
par lot 
Outil 
Défiler la 
vidéo 
I Définir 
l'entrée 
Aller à 
l'entrée 
Effacer 
l'entrée 
Importer 
fichier 
Définir 
point 
d'entrée 
vidéo 
Définir 
point 
d'entrée 
audio 
J Lecture 
inverse 
(navette) 
Vitesse 
K Pause Image clé 
suivante 
Image clé 
précédente 
Rendre 
l'effet 
(FXBuilder) 
Ajouter 
image clé 
Ajouter 
Image clé 
de niveau 
audio 
L Lecture en 
avant 
(navette) 
Activer ou 
désactiver 
la 
sélection 
liée 
Créer ou 
rompre la 
paire stéréo 
Créer/ 
rompre le 
lien 
Activer ou 
désactiver 
une 
lecture en 
boucle 
Niveaux 
M Définir un 
marqueur 
Marqueur 
suivant 
Marqueur 
précédent 
Impression 
vers vidéo 
Mixage 
compact 
Modifier 
marqueur 
précédent 
N Magnétisme 
(alternance) 
Arrêt sur 
image 
Nouvelle 
séquence 
Nouvelle 
séquence 
avec 
préréglages 
Raccourcis clavier 1413 

Touches Sans 
modification 
Maj Option Commande Contrôle Commande/ 
Option 
O Définir la 
sortie 
Aller à la 
sortie 
Effacer la 
sortie 
Ouvrir Définir la 
sortie 
vidéo 
Définir la 
sortie audio 
P Outil 
Plume 
Lecture du 
point 
actuel vers 
sortie 
Lecture de 
toutes les 
images 
Définir 
l'affiche 
Q Visualiseur/ 
Canevas 
Préférences Quitter Configuration 
simplifiée 
Réglages 
Audio/ 
Vidéo 
R Outil 
raccord 
par 
propaga-
tion/Roll 
Mode 
raccord 
par 
propaga-
tion/Roll 
Rendre la 
séquence 
Rendre la 
sélection 
Rendre en 
temps réel 
S Outil 
Coulisser/ 
Glisser 
Défileur 
audio 
(alternance) 
Tout 
enregistrer 
Enregistrer 
T Outil 
sélection 
de piste 
Modifier la 
taille de 
piste 
chronologie 
Afficher/ 
Occulter les 
barres Filtre 
Appliquer 
la 
transition 
vidéo par 
défaut 
Appliquer 
la 
transition 
vidéo par 
défaut 
Appliquer 
la transition 
audio par 
défaut 
U Type de 
raccord 
Propaga-
tion/Roll 
(alternance) 
Présentation 
personnalisée 
1 
Présentation 
personnalisée 
2 
Faire un 
sous-clip 
Configuration 
standard 
fenêtre 
V Sélectionner 
un 
raccord 
Coller 
l'insertion 
Coller les 
attributs 
Coller 
(écraser) 
Ajouter un 
raccord 
1414 Annexe B 

Touches Sans 
modification 
Maj Option Commande Contrôle Commande/ 
Option 
W Mode 
quadrillage 
(alternance) 
RVB/ 
RVB+A/ 
Alpha 
(alternance) 
Afficher/ 
occulter les 
repères 
Fermer la 
fenêtre 
Fermer 
l'onglet 
Activer/ 
désactiver 
les formes 
d'ondes 
dans la 
chronologie 
X Marquer le 
clip 
Coupe par 
propagation 
Effacer 
l'entrée et 
la sortie 
Couper Ouvrir 
générateur 
de texte 
Y Modifier la 
qualité de 
rendu 
Éditer la 
qualité de 
rendu 
Rétablir 
Z Outil 
Zoom 
Adapter à 
fenêtre 
Annuler 
, Ajuster d'1 
image 
Ajuster en 
reculant 
de x 
Panoramique 
gauche 
images1 
$ Ajuster d'1 
image 
Ajuster en 
avançant 
de x 
images1 
< Lecture Lecture Lecture de 
autour de entrée vers toutes les 
l'image sortie images 
; Raccord 
précédent 
‘ Raccord 
suivant 
^ Ajuster Ajuster 
vers vers 
l'arrière l'arrière de 
d'1 image X images 
Raccourcis clavier 1415 

Touches Sans 
modification 
Maj Option Commande Contrôle Commande/ 
Option 
$ Ajuster Ajuster 
vers l'avant vers l'avant 
d'1 image de X 
images 
= Zoom 
avant 
@ Définir un 
marqueur 
Repositionner 
le 
Étendre le 
marqueur 
Supprimer 
le 
Supprimer 
tous les 
marqueur marqueur marqueurs 
+ Zoom dans Zoom Gain +1 
chronologie avant dB 
— 
Espace 
Supprimer 
/. 
Verrouilla 
ge des 
majuscules 
Retour 
Début 
Lecture/ 
Stop 
Éliminer 
(et laisser 
un vide) 
Activer/ 
désactiver 
Rendu 
Ouvrir 
élément 
Aller au 
début de 
données 
Zoom 
arrière 
chronologie 
Zoom 
arrière 
Gain-1 dB 
Lecture 
inversée 
Suppression 
par 
propagation 
(sans vide) 
Ouvrir 
dans 
fenêtre 
séparée 
Ouvrir 
l'éditeur 
d'éléments 
Aller 
en fin de 
données 
Fin Aller 
en fin de 
données 
1416 Annexe B 

Touches Sans 
modification 
Maj Option Commande Contrôle Commande/ 
Option 
Page Défilement Horizontal 
précédente vertical vers le 
vers le haut 
haut 
Page Défilement Horizontal 
suivante vertical vers le bas 
vers le bas 
Flèche Aller à Aller à Relever Sous-pixel 
vers le précédent précédent position vers le 
haut Raccord Raccord/ haut 
Marqueur 
Flèche Aller à Aller au Décaler Sous-pixel 
vers le bas prochain prochain d'un cran vers le bas 
raccord raccord/ vers le bas 
marqueur 
Flèche Retour en Retour en Décaler Sous-pixel 
gauche arrière d'1 arrière 1 d'un cran vers la 
image seconde vers la gauche 
gauche 
Flèche Avancer Avancer d' Décaler Sous-pixel 
droite d'1 image 1 seconde d'un cran vers la 
vers la droite 
droite 
1 Indiquer le nombre d'images dans l'onglet Généralités de la fenêtre Préférences. 
Touches Sans 
modification 
Maj Option Commande Contrôle Commande 
/Option 
/ Définir 
l'entrée 
* Définir la 
sortie 
& Visualiseur 
é Canevas 
" Chronologie 
Raccourcis clavier 1417 

Touches Sans 
modification 
Maj Option Commande Contrôle Commande 
/Option 
' Compteurs Navigateur 
audio 
( Effets 
§ Chutier 
Favoris 
è Ajustage 
8 (pavé Consigner 
numérique) et capturer 
ç Propriétés 
de 
l'élément 
à Réglages 
de 
séquence 
/ Panoramique 
droite 
* Panoramique 
centre 
1418 Annexe B 

Par fonction
Combinaison de touches Contrôle Général 
Nouveau projet+x E 
Nouvelle séquence
+x N 
Nouvelle séquence avec préréglages
+x + Noption 
Ouvrir un fichier
+x O 
Ouvrir l'élément sélectionné 
Entrée 
Ouvrir dans fenêtre séparée
Maj Entrée+ 
Ouvrir l'éditeur d'éléments
+option Entrée 
Ouvrir générateur de texte
contrôle X+ 
Fermer la fenêtre 
+x W 
Fermer l'onglet 
contrôle W+ 
Aide
+x ? 
Quitter
+x Q 
Enregistrer
+x S 
Tout enregistrer 
+ Soption 
Annuler
+x Z 
+x Y 
Rétablir 
Raccourcis clavier 1419 

Combinaison de touches Contrôle Général 
Maj S+ 
Alternance défilement audio 
Éditer la qualité de rendu 
Maj Y+ 
Alternance de lecture en boucle 
contrôle L+ 
Magnétisme 
N 
Combinaison de touches Fenêtre 
Visualiseur 
+x & 
Canevas
+x 
Chronologie
+x " 
Compteurs audio
+ 'option 
Navigateur
+x ' 
Effets
+x ( 
Chutier Favoris 
+x / 
Ajustage
+x 
Consigner et capturer 
(pavé numérique) 
Propriétés de l'élément 
+x 8 
+x 
1420 Annexe B 

Réglages de séquence 
Combinaison de touches Fenêtre 
+x 
+ Qoption 
Préférences 
Combinaison de touches Sélectionner, couper, copier et coller 
Copier+x C 
Couper (placer dans le Presse-papier) 
+x X 
Dupliquer
+ Doption 
Sélectionner entrée vers sortie
+ Aoption 
Coller (écrasement)
+x V 
Coller les attributs
+ Voption 
Coller par insertion
Maj V+ 
Tout sélectionner
+x A 
Tout désélectionner
+x D 
Raccourcis clavier 1421 

Combinaison de touches Navigation 
'une imageAvancer d
Reculer d'une image 
Avancer d'une seconde 
Maj + 
Reculer d'une seconde 
Maj + 
Lecture inverse1 
J Maj espace+ou 
Arrêt/pause2 
K espaceou 
Lecture en avant3 
L espaceou 
Image concordante
F 
Sélectionner un raccord 
V 
Ajouter un raccord
contrôle V+ 
Raccord suivant 
Maj E+ 'ou 
Raccord précédent
+ E ;option ou 
Vide suivant 
Maj G+ 
Vide précédent
+ Goption 
Vers le début des données 
début 
Vers la fin des données 
Majfin +ou début 
1422 Annexe B 

'entrée/sortie suivant 
Combinaison de touches Navigation 
Vers raccord ou d
Vers raccord ou d'entrée/sortie précédent 
Vers raccord, point d'entrée/sortie ou marqueur 
suivant
Maj + 
Vers raccord, point d'entrée/sortie ou marqueur 
précédent
Maj + 
Pour dominer la navigation de clip 
Maj F+ 
1 Appuyez sur la touche jusqu'à quatre fois pour accélérer la lecture inverse au rythme correspondant : une fois (1x), deux fois 
(2x), trois fois (3x) et quatre fois (4x). 
2 Maintenez la touche tout en appuyant sur J ou sur L pour avancer ou reculer d'une image à la fois. 
3 Appuyez sur la touche jusqu'à quatre fois pour accélérer la lecture en avant au rythme correspondant : une fois (1x), deux fois 
(2x), trois fois (3x) et quatre fois (4x). 
Combinaison de touches Trouver des éléments 
Rechercher+x F 
Rechercher suivant (dans les résultats)
+x G 
Rechercher précédent (dans les résultats)
Maj F3+ 
Combinaison de touches Défilement 
Défilement horizontal à gaucheMaj + page 
pr c. 
Défilement horizontal à droite 
Maj + page 
suiv. 
Défilement vertical vers le haut
page 
pr c. 
Défilement vertical vers le bas
page 
suiv. 
Raccourcis clavier 1423 

Combinaison de touches Agencements d'écran et affichage 
Présentation personnalisée 1+ UMaj 
Présentation personnalisée 2
+ Uoption 
Présentation standard
contrôle U+ 
Touche commande Projets et séquences 
Importer fichier+x I 
Nouveau projet
+x E 
Nouvelle séquence
+x N 
Nouvelle séquence avec préréglages
+x + Noption 
Combinaison de touches Navigateur 
Modifiésentation par icônes)
Maj H+ er liste (pr
Insérer un chutier
+x B 
Ouvrir chutiers (présentation par liste) 
Fermer les chutiers (présentation par liste) 
Désigner comme favori
option F+ 
Créer un favori d'animation
contrôle F+ 
1424 Annexe B 

Combinaison de touches Navigateur 
option B+ 
Définir colonnes de consignation (présentation par 
liste) 
Maj B+ 
Définir colonnes standard ( présentation par liste) 
Combinaison de touches Chronologie 
Créer ou rompre le lien
+x L 
Activer ou désactiver la sélection liée 
Maj L+ 
Créer ou rompre la paire stéréo 
option L+ 
Modifier la taille de piste
Maj T+ 
Activer ou désactiver les images clés de clip
option T+ 
Activer ou désactiver les repères de clip
option W+ 
Éliminer (et laisser un vide)
Suppr 
Suppression et raccord (sans vide)
Suppr+ ouMaj x 
Adapter la séquence à la fenêtre 
Maj Z+ 
Verrouiller la piste vidéo
+F4 numéro de piste 
Verrouiller toutes les pistes vidéo 
Maj + F4 
Verrouiller la piste audio 
+F5 numéro de piste 
Raccourcis clavier 1425 

Combinaison de touches Chronologie 
Maj + F5 
Verrouiller toutes les pistes audio 
+x + Woption 
Activer les formes d'ondes 
Combinaison de touches Consignation et capture 
Consigner le clipF2 
Capturer par lot
+x H 
Capturer maintenant
Maj C+ 
Combinaison de touches Visualisation de vidéo 
1 
J Maj espace+ou Lecture inverse
Arrêt/pause2 
K espaceou 
Lecture en avant3 
L espaceou 
Lecture autour de l'image
< 
Lecture de toutes les images 
+ Poption 
Lecture du point actuel vers sortie 
Maj P+ 
Lecture entrée vers sortie 
Maj + \ 
1 Appuyez sur la touche J jusqu'à quatre fois pour accélérer la lecture inverse au rythme correspondant : une fois (1x), deux fois 
(2x), trois fois (3x) et quatre fois (4x). 
2 Maintenez la touche tout en appuyant sur J ou sur L pour avancer ou reculer d'une image à la fois. 
3 Appuyez sur la touche L jusqu'à quatre fois pour accélérer la lecture en avant au rythme correspondant : une fois (1x), deux 
fois (2x), trois fois (3x) et quatre fois (4x). 
1426 Annexe B 

Combinaison de touches Points d'entrée et de sortie1 
Définir point d'entréeI ou / 
Définir point de sortie
O ou * 
Définir l'entrée vidéo seulement
contrôle I+ 
Définir l'entrée audio seulement
+x l+option 
Définir la sortie vidéo seulement
contrôle O+ 
Définir la sortie audio seulement
+x O+option 
Image clé de niveau audio
+x K+option 
Effacer l'entrée
+ Ioption 
Effacer la sortie
+ Ooption 
Effacer l'entrée et la sortie
+ Xoption 
Transformer la sélection en entrée ou sortie
+ AMaj 
Marquer le clip
X 
Vers le point d'entrée
+ IMaj 
Vers le point de sortie 
+ OMaj 
1 Les raccourcis d'entrée et de sortie suivent le schéma simple suivant : “définir, aller à, effacer”, au moyen de “I” ou “O” pour la 
définition, Maj+I ou O pour aller à l'entrée ou à la sortie, Option+I ou O pour effacer l'entrée ou la sortie. Pour obtenir des 
exemples de touches de navigation, consultez “Touches de navigation rapide et de modification de fonction” à la page 1433. 
Raccourcis clavier 1427 

Combinaison de touches Marqueurs 
Ajouter un marqueurM 
Ajouter et nommer un marqueur
+M M 
Supprimer le marqueur
+x @ 
Supprimer tous les marqueurs 
contrôle @
+ 
Étendre le marqueur
+ @option 
Repositionner le marqueur
Maj +@ 
Marqueur suivant
Maj + M 
Marqueur précédent
+ Moption 
1428 Annexe B 

Combinaison de touches Montage 
contrôle T+x + T ou 
Appliquer la transition vidéo par défaut 
Appliquer la transition audio par défaut
+x T+option 
Éliminer (et laisser un vide)
Suppr Suppr+xou 
Suppression et raccord (sans vide)
Suppr+ ouMaj x 
Étendre le raccord 
E 
Insérer un raccord 
F9 
Insérer avec transition 
Maj F9+ 
Écraser 
F10 
Écraser avec transition 
Maj F10+ 
Remplacer
F11 
Adapter à zone 
Maj F11+ 
Superposer
F12 
Faire un sous-clip 
+x U 
Modifier la durée
contrôle D+ 
Alterner entre raccords par propagation/Roll 
U RMaj +ou 
Coupure par propagation dans le presse-papiers
Maj X+ 
Raccourcis clavier 1429 

Combinaison de touches Montage 
+clic sur point 
d'entrée ou de sortie 
Maj 
Coulissement 
Division 
option +clic sur point 
d'entrée ou de sortie 
Définir la vidéo cible
+F6 numéro de piste 
Régler la vidéo cible sur Aucune 
Maj F6+ 
Définir la cible audio 1
+F7 numéro de piste 
Régler la cible audio 1 sur Aucune 
Maj F7+ 
Définir la cible audio 2
+F8 numéro de pis 
Régler la cible audio 2 sur Aucune 
Maj F8+ 
Mixage compact
contrôle M+ 
Ajuster d'une image en arrière
^ ,ou 
Ajuster en reculant de x images1 
Maj ^+ Maj ,+ou 
Ajuster en avançant d'une image
$ 
Ajuster en avançant de x images1 
Maj $+ Maj ;+ou 
1 Indiquer le nombre d'images dans l'onglet Généralités de la fenêtre Préférences. 
1430 Annexe B 


 <1/36>   <2/36>   <3/36>   <4/36>   <5/36>   <6/36>   <7/36>   <8/36>   <9/36>   <10/36>   <11/36>   <12/36>   <13/36>   <14/36>   <15/36>   <16/36>   <17/36>   <18/36>   <19/36>   <20/36>   <21/36>   <22/36>   <23/36>   <24/36>   <25/36>   <26/36>   <27/36>   <28/36>   <29/36>   <30/36>   <31/36>   <32/36>   <33/36>    Suite du manuel : page <34/36>   <35/36>   <36/36>