*** NOUVEAU ***
Nous contacter,
si vous trouvez moins cher !
BP32, 5 rue du 8 mai 1945
91470 LIMOURS - France
Tel : (33) 01 64 91 46 24
Fax : (33) 01 64 91 46 87

Accueil >>  Condition generales de vente >>  Contact >>  Télécharger les catalogues >>   >> Tarifs des transports  >> 
 Duplication
   CD-Rom /Audio/Video...
  CD-Card (Carte de visite)
  DVD-Video/Rom
  Cassettes Vidéo
  Disquettes
  Protection antiduplication

 Transfert Vidéo
  Films argentiques
  Films magnétiques
  Compression audio
  Pour internet
  Création de DVD

 Consommables
  CD Vierge
  CD-Card Vierge
  DVD Vierge
  Etiquettes, livrets, ...

 Packaging
  CD
  DVD
  Cassettes vidéo
  Disquettes
  Cassettes audio
  Produits spéciaux

 Materiel
  Tour de graveurs de CD/DVD
  Robots pour CD/DVD
  Duplicateur USB
  Duplicateur mémoires
  Duplicateur mémoires et disquettes
  Logiciel de duplication PRIMO CD
  Cartes d'encodage MPEG1 et 2 pour Macintosh
  CD Boxing, conditionnement CD/DVD
  Cellophaneuses
  Etiqueteuse
  Laminateur
  Destructeur de CDs

 Services internet
  Hébergement sur nos serveurs / Enregistrement de votre nom de domaine
  Sauvegarde de vos données distante
  Communication en E-Mailing
  Référencement de votre site internet
               
  1. DUP-08/1000, Tour de duplication robotisée

    Vous avez besoin d’un robot de chargement automatique qui peut tenir aux pression de votre environnement de travail 24/7 ?

    Le DUP-08/1000 est un duplicateur de large capacité doté d’une robuste robotique industrielle. Quand votre activité nécessite la duplication continue avec le plus haut degré de fiabilité et de fonctionnalité, le DUP-08/1000 est la réponse. Cette unité est la plus robuste dans notre gamme de robots auto chargeurs et est spécialement conçue pour répondre aux conditions de duplication continue les plus éreintantes. Avec un bras robotique remanié et des bacs qui n’ont jamais besoin d’être réalignés, l’auto chargeur vous fournira des années d’exploitation continue et fiable. Le 08/1000 offre toutes les exceptionnelles possibilités de notre gamme DUP avec un design plus modulaire pour une évolution matérielle future et une maintenance plus facile.  Cela signifie que tous les upgrades, modifications, ou réparations peuvent être effectués rapidement et facilement pour un retour en production et un temps d’immobilisation minimum. Le DUP-08/1000 dispose d’une capacité de 1000 disques et de 8 graveurs pour maximiser votre production.

    Fonctions clefs :

    • Fonctionnement totalement autonome: Pas de PC nécessaire pour piloter le duplicateur.
    • Capacité maximum de 1000 disques.
    • Technologie perfectionnée de reconnaissance multi master MMRT): Peut charger de mutliples masters sur un cycle pour enchaîner de multiples jobs de duplication. Permet de plus de charger le contenu du master sur le Disque Dur durant la copie des premières séries de disques.
    • Option de maintenance et de séparateurs de medias collants.
      Plus haute possibilité de séparer les médias collants. Dispose d’une fonction additionnelle « détection de média collant » pour stopper un job quand 2 médias ou plus sont détectés dans un plateau.
    • Nouveau support automatique de désactivation du graveur lorsqu’il est spécifié “ taux maximum de défaillance / graveur » est atteint.
    • Support automatique d’éjection et de fermeture du plateau lorsque le media n’était pas bien placé.
    • Fonction Auto-Copie : Le système démarre la production automatiquement, considérant que le premier disque du bac d’entrée est le master, et les suivants sont vierges.
    • Nouveau support du mode de duplication manuel.
    • Nouveau partionnement dynamique du Disque Dur.
    • Les partitions DD sont créées en partitions flexibles en s’adaptant à la taille des projets stockés. Ce procédé économise de l’espace disque et permet de stocker plus de projets sur le Disque Dur.
    • Supporte tous les formats de CD courrants ainsi que des formats additionnels spéciaux incluant CD-TEXT, CD+G, ISRC, Over-Burned CD.*

    * LA possibilité de copier les formats Blu-ray, HD DVD, et CD+G dépend du graveurs qui supporte ces formats. 

    Fonctions additionnelles :

    • Fonctionnement multi-langues, en Anglais, Français Allemand et Espagnol via un afficheur LCD 2 lignes facile à lire.  
    • Evolution du firmware facile pour le contrôleur et les graveurs.
    • Compteur de copies finalisées. 
    • Gestion de compte pour protéger les images sur le disque dur interne d’une duplication non autorisée.
    • Programmation rapide des clefs pour accéder aux 4 commandes utilisateur par un bouton. 
    • Vitesse de gravure sélectionnable.  
    • Partitionnement flexible du disque dur et édition du nom.
    • Construction métallique robuste pour usage 24/7.

      Le DUP-08/1000 est le compagnon idéal des imprimantes auto-chargeables Primera pour produire un fort volume de disques à l’heure. Avec un Disc Publisher PRO Autoprinter, qui dispose d’une capacité de 100 disques vierges (350 avec option autoloader ADL-MAX), vous pouvez produire jusqu’à 1000 disques en une journée.

      Fonctions Disc Publisher Pro Autoprinter

      • Imprimante de disques la plus rapide de sa catégorie.
      • Capacité 100 disques
      • Alerte de niveau d’encre et calculateur d’estimation de consommation d’encre.
      • Logiciel de mise en page pour Windows & MAC inclus.
      • Technologie deux cartouches avec noir séparé. 
      • Technologie bulles d’encre avec têtes intégrées dans la cartouche pour éliminer les problèmes de réparations ou changements de têtes d’impression.   
      • Coût d’encre par disque plus bas. 
      • Impression qualité photo haute brillance et résistante à l’eau

     

 

    Blu-ray Disque support

    Les tours de duplication sont également disponibles en version Blu –Ray. Ces tours sont les mêmes que les versions DVD mais équipées de graveurs Panasonic qui peuvent produire des disques CD, DVD, DVD-DL, BD et BD-DL (2x).

    Télécharger la Brochure DUP-08/1000 (PDF) cliquez ici

    Spécifications DUP-08/1000 Tower Duplicator

    Modèle DUP-08/1000 Duplicateur de DVD/CD automatisé
    Fonctionnement Type autonome
    Cibles 4, 6, 8
    Capacité disques maxi 1000 Disques
    Languages Supportés Anglais, Espagnol et Français
    Disque Dur 250GB intégré (Possible de sélectionner une capacité Disque Dur plus élevée)
    Affichage 20 x 2 LCD
    Mémoire Tampon 128 MB
    Graveur PIONEER: 20x DVD±R/RW Recorder
    Vitesses de gravure supportées PIONEER :
    CD-R: 4x, 10x, 16x, 32x, 40x
    CD-RW: 4x, 10x, 16x, 20x, 24x, 32x
    Dual Layer DVD-R: 2x, 4x, 6x, 8x, 10x
    Double Layer DVD+R: 2.4x, 4x, 6x, 8x, 10x
    DVD-R: 1x, 2x, 4x, 6x, 8x, 12x, 16x, 18x, 20x
    DVD-RW: 1x, 2x, 4x, 6x
    DVD+R: 2.4x, 4x, 6x, 8x, 12x, 16x, 18x, 20x
    DVD+RW: 2.4x, 4x, 6x, 8x
    Formats Supportés: DVD-ROM, DVD-Video, DVD-Audio, Double Layer DVD+R, Dual Layer DVD-R, DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD-ROM (Mode1 & Mode2), CD-ROM/XA (Mode2 form1 & form2),CD-DA, Mixed-Mode, Video CD, CD-I, Karaoke CD(VCD), Photo CD (Single & Multi-session), CD-Extra, HFS, CD-Bridge, ISO9660, CD-R, CD-RW
    Burn Proof Oui
    Firmware Upgradable Oui
    Alimentation Input: 90 ~ 240 V
    Taux Humidity en opération 20% ~ 80%
    Température 40 °C (104 °F) / 5°C (41°F)
    Régulation FCC, CE, RoHS
    Fabriquant Vinpower Digital

     *Le duplicateur ne copiera pas tous disques protégés.
    **La vitesse maxi de gravure peut varier. La vitesse de gravure des medias vierges est déterminée par les graveurs, indépendamment de ce que le fabricant de médias certifie

    Capacité de débit à l’heure 

    Cible
    4 6 8
    300 MB CD
    *en vitesse 52x
    64 78 88
    2.5 GB DVD
    *en vitesse 20x
    48 60 64
    1. Modèle :
      Supreme-8-1000-DVD = 5 999,00 € HT prix public

      Supreme-8-1000-DVD LS (LS pour LightScribe) = 6 199,00 € HT prix public

      Supreme-8-1000-CD/DVD et Blu-Ray = 11 299,00 € HT prix public


    Capacité 1000 disques

    Guide de l’utilisateur

    V 3.1

     

    Chapitre 1: Introduction

    1. Aperçu

    Bienvenue L’auto chargeur DUP-08/100 est un robot fiable, hautement performant, extrêmement rapide, autonome, et permettant de graver des disques Blu-Ray (en option), des DVD et/ou des CD. Son design industriel professionnel et son interface facile d’utilisation rendent vos tâches de duplication plus simples que jamais.

    DUP-08/100 vous permet d'obtenir une capacité de duplication permanente de 500 ou 1000 disques en l’espace de 24 heures, même avec de multiples masters. Cet appareil fournit une qualité de duplication optimale à un prix extrêmement abordable. DUP-08/100 est l’auto chargeur le plus fiable et le plus abordable du marché, devançant même les unités dotées de la moitié des chargeurs et de la capacité.

    Avant d’utiliser votre auto chargeur, veuillez lire les sections suivantes pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil.

    Limites de duplication BD/DVD

    L’auto chargeur ne peut pas copier des disques Blu-Ray et des DVD dont le contenu est sécurisé par une protection contre la copie. Généralement, tous les films sur Blu-Ray ou DVD que vous achetez ou louez sont protégés.

    Outre la limite liée à la protection contre la copie, l’auto chargeur ne peut copier un disque Blu-Ray ou DVD simple couche que sur un autre média enregistrable Blu-Ray ou DVD simple couche. Si votre auto chargeur est équipé de la capacité Blu-Ray/DVD double couche, vous pouvez copier un Blu-Ray/DVD double couche sur un autre média enregistrable Blu-Ray/DVD double couche, mais vous ne pouvez pas dupliquer un Blu-Ray/DVD simple couche sur un média enregistrable Blu-Ray/DVD double couche ou vice versa.

    Température

    Si l’auto chargeur a été entreposé dans un lieu où la température a été inférieure à 0° au cours des dernières 24 heures, laissez l’auto chargeur dans une pièce chauffée à 19° minimum pendant quatre heures avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Si vous ne le faites pas, votre auto chargeur sera irrémédiablement endommagé et pourrait ne pas fonctionner.

    Maintenance

    Il est essentiel d'utiliser et de conserver l’auto chargeur dans un environnement non poussiéreux et propre car la poussière est la première cause de panne des appareils enregistreurs de CD/DVD/Blu-Ray. Si vous ne suivez pas cette recommandation, votre auto chargeur sera gravement endommagé. Nous vous conseillons vivement d’utiliser un vaporisateur dépoussiérant (air en aérosol) pour éliminer toute trace de poussière de la surface de votre auto chargeur.

    Remarque: N’utilisez pas de vaporisateur dépoussiérant pour nettoyer votre auto chargeur alors que les tiroirs du graveur sont ouverts. Vous risqueriez de faire pénétrer de la poussière dans votre duplicateur et de l'endommager.

    Fermeture adéquate

    Afin d’éviter tout échec du système, l’auto chargeur doit être éteint de façon adéquate. Pour fermer l’auto chargeur, déroulez le menu 16. Fermez et suivez les instructions à l’écran. Si vous n’effectuez par cette manœuvre, vous augmentez les risques d’endommagement de votre auto chargeur.

    Electricité statique entre les disques et médias collants

    Les problèmes les plus fréquents lors de l’utilisation d’un auto chargeur sont l'électricité statique entre les disques et les problèmes de médias collants. L’électricité statique colle plusieurs disques ensemble, ce qui entraîne un disfonctionnement et, plus grave, peut heurter le bras robotique pendant le chargement d'un disque et bloquer le système. Même si l’auto chargeur est équipé d’une fonction de séparateur de médias collants, nous vous conseillons de suivre les instructions suivantes afin d’empêcher les médias collants d'interrompre le fonctionnement et de protéger votre système contre toute charge électrostatique.

    Ce genre de problème arrive le plus souvent lorsque vous achetez un paquet de 100 disques vierges et les insérez dans l’auto chargeur sans traitement préalable. Si vous avez déjà rencontré ce problème, veuillez suivre les instructions suivantes pour éliminer toute électricité statique entre les disques :

    • Séparez les disques vierges avant de les placer dans le(s) chargeur(s) de l’appareil. Ceci réduira considérablement la charge électrostatique entre les disques.

    • Si vous n’obtenez pas le résultat souhaité, utilisez un vaporisateur dépoussiérant (air en aérosol) pour introduire de l’air sur le bord des disques vierges. Ceci réduit l’électricité statique entre les disques jusqu’à 90%. La quantité d’air à utiliser dépend de facteurs spécifiques à votre environnement.

    Illustration 1-1 Utilisez de l’air en aérosol pour réduire l’électricité statique

    Si les problèmes persistent, placez le média dans le réfrigérateur (PAS dans le congélateur) pendant trois heures. Placez-le ensuite dans un lieu à température ambiante pendant une heure avant l'utilisation. Des études montrent que les basses températures (sans condensation) réduisent considérablement les charges électrostatiques entre les objets.

    Problème de placement des disques

    Le placement des médias sur les bras de chargement est un autre problème courant. Le placement correct des médias sur le bras peut éviter des erreurs de sélection pendant la marche de l'auto chargeur. Même si l’appareil a une certaine tolérance d’ajustement pour empêcher le disfonctionnement du bras de sélection, des erreurs peuvent toujours se produire si les bras ne sont pas chargés convenablement. Tous les médias chargés sur les bras doivent être horizontaux et non obliques pour permettre au bras d'attraper en toute sécurité le disque au moyen des 3 têtes d'aspiration à vide. Assurez-vous de ne pas charger trop de disques sur le bras afin de ne pas provoquer des erreurs de placement et de chargement. L’illustration 1-2 ci-dessous montre les placements corrects et incorrects des disques lors du chargement des médias sur les bras.

    Illustration 1-2 Placement des disques

    Chargeurs vs. bacs

    DUP-08/100 dispose de cinq chargeurs de CD, DVD et/ou disques Blu-Ray. Bien que le manuel les désigne comme étant des chargeurs, nombre de messages apparaissant sur l’afficheur LCD s’y réfèrent comme à des bacs par soucis de concision. Pas de panique, chargeurs et bacs désignent la même chose.

    2. Plateforme robotique

    L’auto chargeur DUP-08/100 est doté de cinq chargeurs (voir illustration 1-3) pouvant chacun contenir approximativement 250 disques (la quantité réelle varie selon l’épaisseur du média), soit une capacité totale de duplication de 1000 disques.

    Initialement, le chargeur 1 est vide. Le bras robotique sélectionne d’abord des disques vierges dans le chargeur 2 et place les copies réussies dans le chargeur 1. Une fois le chargeur 2 vide, le bras sélectionne les disques vierges du chargeur 3 et place les copies réussies dans le chargeur 2. Il sélectionne ensuite des disques du chargeur 4 et les place dans le chargeur 3, puis il sélectionne des disques dans le chargeur 5 et les place dans le chargeur 4. Les disques éjectés sont placés sur la plateforme située sous les tiroirs du graveur. (Tout au long de ce manuel, cette zone est également appelé « zone d'éjection »).

    Illustration 1-3 Vue de dessus des cinq chargeurs robotiques du duplicateur

    3. Ecran de contrôle LCD

    L’illustration 1-5 ci-dessous montre l’écran de contrôle LCD. Cet écran se compose d’un afficheur LCD de deux lignes de 20 caratères servant à informer l’utilisateur et de huit boutons permettant de contrôler la marche du système. Les fonctions de ces boutons sont décrites dans le tableau 1-1.

    Illustration 1-5 Plan de l’écran de contrôle LCD

    Table 1-1: Boutons du panneau frontal

    Bouton Nom Fonction
    Up Naviguer vers le haut dans le menu ou la liste.
    Down Naviguer vers le bas dans le menu ou la liste.
    ENT Enter Exécute la fonction. Egalement désigné par OK dans les menus.
    ESC Escape Retourne à la fonction précédente.
    Copie Copie Touche de raccourci pour faire une copie. En appuyant sur ce bouton, la tâche Copie sera automatiquement exécutée.
    Test Test Touche de raccourci pour simuler le processus de copie. En appuyant sur ce bouton, la tâche Test sera automatiquement exécutée.
    Speed Speed Touche de raccourci pour modifier la vitesse de duplication. En appuyant sur ce bouton, vous serez automatiquement guidé vers les fonctions permettant de modifier les différentes vitesses de duplication.
    Source Source Touche de raccourci pour modifier la source de lecture du master. Cependant, étant donné que le disque dur est la source valide, aucune autre option n’est offerte à ce jour.

    4. Aperçu du menu

    Cette section donne un aperçu des options du menu. Celles-ci sont expliquées en détail aux pages indiquées en référence.

    1. Copie page 14 Le menu Copie ou la touche de raccourci Copie vous permet de copier des CD/DVD/disques Blu-Ray (en option). Avant de commencer la copie, assurez-vous d’avoir sélectionné le mode master adéquat. Veuillez vous référer à la section « Modes un Seul Master ou Multi Masters » page 11 pour plus d’informations.

    Si vous souhaitez utiliser le mode « un Seul Master », assurez-vous d’avoir correctement chargé votre disque master dans une partition du disque dur.

    Si vous souhaitez utiliser le mode « Multi Masters », assurez-vous d’avoir placé chaque disque master en haut du nombre correspondant de disques vierges.

    Pour plus d’informations sur la copie ou sur le Mode Master, consultez les sections « Copier en mode un Seul Master » page 16 ou « Copier en mode Multi Master » page 18.

    2. Test page 19 Le menu Test ou la touche de raccourci Test permet de simuler le processus de copie. Grâce à la simulation, les disques enregistrables comme les DVD-R ou les CDR gravés une fois pourront à nouveau être utilisés. Le but de la simulation est de garantir une duplication sans erreur.

    Remarque: Compte tenu des limites physiques des formats enregistrables BD-R/DVD+R, des messages d’erreur s’afficheront si vous tentez une simulation de copie pour ces formats.

    Attention: Si vous utilisez des disques réinscriptibles CD/DVD/BD comme média vierge lors de la simulation, le contenu des disques sera définitivement effacé.

    3. Comparer page 19 La fonction Comparer permet d’effectuer une comparaison progressive entre le contenu du/des disques(s) master dans le disque dur et le contenu de tous les disques copiés. Ceci garantit que toutes les copies sont identiques au(x) disque(s) d'origine.

    Remarque: La comparaison progressive ne peut être réalisée qu’avec les disques Blu-Ray, les DVD et les CD de données. Un contrôle de lisibilité sera effectué pour les autres formats comme les CD audio, les CD+G, et les CD vidéo, car ils ne disposent pas de mécanismes de correction d'erreur.

    4. Test + Copie page 20 L’option Test + Copie permet de commencer par une simulation du processus de copie. Ensuite, l’auto chargeur effectue le processus de copie sur le(s) disque(s) vierge(s) ayant réussi la simulation. Pour le(s) disque(s) vierge(s) n’ayant pas réussi la simulation, l’auto chargeur le / les placera dans la zone d’éjection.

    5. Copie + Comparer page 20 L’option Copie + Comparer permet de réaliser des copies 100% fiables. Une fois la copie terminée, l’auto chargeur comparera automatiquement les copies avec le contenu de votre master original. Tout disque copié échouant à la comparaison sera placé dans la zone d’éjection.

    6. Sélectionner la vitesse de gravure page 21 L’option Sélectionner la vitesse de gravure ou la touche de raccourci Speed permet de régler la vitesse de duplication aux différents formats de disques vierges.

    7. Sélectionner la source page 22 Le menu Sélectionner la source ou la touche de raccourci Source indique au système où se trouve le contenu du disque master pendant la duplication. Le disque dur est la seule option puisqu’il contient les données du disque master pendant la duplication.

    8. Mode Master page 22 Utilisez le menu Mode Master pour sélectionner soit le Mode un Seul Master (SM), soit le Mode Multi Master (MM). Pour plus d'informations sur ces modes, lisez la section « Modes un Seul Master et Multi Masters » page 11.

    9. Effacer page 22

    Le menu Effacer permet d’effacer vos disques réinscriptibles. Deux options sont possibles :

    • Effacement complet : Cette option efface entièrement le disque, détruisant toutes les données précédemment inscrites.

    • Effacement rapide : Cette option efface l’index (TOC) du disque réinscriptible et non les données. Cette procédure est beaucoup plus rapide que l'effacement complet. Néanmoins, les données sont toujours récupérables. Si vous préférez ne pas récupérer l’ancien contenu pour des raisons de sécurité, effectuez un effacement complet.

    10. Configuration du disque dur page 24 Utilisez la Configuration du disque dur pour réaliser diverses opérations liées au disque dur. Celles-ci comprennent le chargement, le fait de renommer ou de supprimer vos images.

    11. Configuration page 27 Les options du menu Configuration permettent de contrôler le fonctionnement de l’auto chargeur. Vous pouvez naviguer entre les différentes options grâce au bouton Up ou Down.

    1. Langue

    Ce paramètre vous permet de choisir la langue de navigation de l’auto chargeur. L’auto chargeur est officiellement conçu pour les menus en anglais et en espagnol. D’autres langues peuvent être ajoutées.

    2. Passer le message d’erreur

    Normalement, lorsque l’auto chargeur rencontre un problème lors de la lecture du disque master, toutes les duplications seront interrompues et tous les médias enregistrables placés dans les graveurs seront inutilisables. Néanmoins, si vous pensez que votre disque master contient une petite erreur insignifiante due à un dommage physique, vous pouvez utiliser ce paramètre pour permettre à l’auto chargeur d’ignorer tous les messages d'erreur qu'il rencontrera. L'option «Off avec nouvel essai» est activée par défaut.

    Important: Lorsque cette fonction est sur « On », elle ne règle pas le problème, elle l’ignore pour continuer à copier le reste des données lisibles. Ceci est recommandé pour la duplication vidéo et audio.

    3. Mode d’écriture du CD

    Cette option vous permet de choisir le mode selon lequel vous souhaitez dupliquer un CD. Il existe deux modes différents : « Disque en une fois » et « Piste en une fois ». Nous vous recommandons vivement de choisir l’option « Disque en une fois », sauf si vous savez parfaitement ce que signifient ces deux options.

    4. Vitesse maximum CD audio, vidéo & CDG

    Compte tenu de l’absence de mécanisme de détection d’erreur pour les formats CD audio, vidéo et CDG, la duplication de ces médias à une trop grande vitesse peut engendrer de fréquentes erreurs comme des pépins et des sauts. Ce paramètre permet de régler la vitesse maximum de duplication pour les CD audio, vidéo et CDG, afin de garantir leur duplication fiable.

    5. Avertisseur

    Cette option vous permet de choisir d’entendre un bip lorsque vous appuyez sur un bouton et lorsqu’une tâche est terminée ou bien de l'éteindre pour avoir un fonctionnement silencieux.

    6. Menu de démarrage

    Ceci vous permet de choisir le menu que vous désirez voir en premier lorsque vous allumez l'auto chargeur.

    7. Economiseur d’écran

    Cette option permet d’activer ou de désactiver l’économiseur d’écran. Lorsque celui-ci est activé, un économiseur d'écran s'affiche chaque fois que votre auto chargeur est resté inactif pendant un certain temps.

    8. Compteur

    Cette option vous permet de régler le Compteur. Le compteur vous indique la quantité de disques copiés et celle restant à copier, et termine la tâche dès que le nombre de copies souhaité a été réalisé.

    9. Mode compatibilité DVD

    Ceci vous permet de régler l’option Mode compatibilité DVD sur ON ou OFF. Le but de cette option est d’accroître la compatibilité du média DVD avec une gamme plus large de lecteurs de DVD vidéo.

    10. ISRC

    Cette option vous permet d’activer/ de désactiver la copie du code ISRC d’un CD audio. L’ISRC est le numéro de série de la piste audio qui identifie le morceau dans la piste. Ce code est habituellement présent dans les CD audio commerciaux et rarement dans les CD audio faits maison. En activant cette option, la performance de duplication sera moins bonne.

    11. Désactiver graveurs

    Utilisez cette fonction pour permettre au système de désactiver certains graveurs / tiroirs lorsque certains d’entre eux ont des taux d’erreur élevés.

    12. Overburn

    L’overburning est une méthode de gravure permettant de dépasser les limites de la gravure en allant jusque sur la tranche des médias. Ceci résulte en une capacité de stockage légèrement supérieure mais peut également causer des problèmes de compatibilité de lecture. Veuillez utiliser cette option avec précaution.

    13. Echecs Max par tâche

    Cette option permet de régler le nombre maximal d'échecs par tâche autorisé par l'auto chargeur. Une fois le maximum atteint, la tâche sera terminée.

    14. Echecs Max par graveur

    Cette option permet de régler le nombre maximum d'échecs autorisé pour chaque graveur pendant la tâche. Une fois le maximum atteint pour un des graveurs, le graveur en question sera désactivé pendant le reste de la tâche. L’auto chargeur continuera de fonctionner avec les graveurs restant.

    12. Outils système page 33

    1. Info disque

    Cette fonction vous permet d’identifier le type de média enregistrable vierge et d’autres informations relatives à ce média.

    2. Info système

    Le menu Info système fournit d’importantes informations sur le matériel, comme les versions du micrologiciel, les types d’écrans de contrôle de duplication/robot, etc.

    3. Configuration de l’appareil

    Ce menu affiche des informations sur les appareils enregistreurs intégrés à votre auto chargeur.

    4. Chargement par défaut

    Utilisez cette option pour réinitialiser toutes les options selon les valeurs par défaut du fabricant. L’utilisation de cette fonction est recommandée si votre auto chargeur fonctionne anormalement.

    5. Mise à jour du micrologiciel

    Utilisez cet outil pour actualiser le logiciel de votre auto chargeur. Pour effectuer la mise à jour, insérez le CD de mise à jour certifié par le fabricant dans le 1e tiroir et assurez-vous que les autres tiroirs ne contiennent aucun disque. Appuyez ensuite sur ENT/Enter pour mettre à jour.

    Important: Ne mettez à jour le micrologiciel de l’auto chargeur que si votre système devient instable et que le Support technique vous le conseille.

    13. Utilitaires page 35 Utilisez les options du menu Utilitaires pour accéder à divers utilitaires intégrés à l'auto chargeur. Parcourez les différentes options grâce au bouton

    Up ou Down.

    1. Alignement graveurs

    Le menu Alignement graveurs permet de vérifier l’alignement mécanique entre les disques et le bras robotique.

    2. Alignement chargeurs

    Le menu Alignement chargeurs permet de vérifier l’alignement mécanique entre les chargeurs et le bras robotique.

    3. Séparateur CD/DVD

    Utilisez cette fonction pour indiquer au système le nombre de vibrations que doit effectuer le bras robotique sur le disque sélectionné dans le chargeur d'entrée. Cette manœuvre permet de réduire les problèmes de médias collants. Voir la section « Electricité statique entre les disques et médias collants » page 2 pour plus d'informations à ce sujet.

    4. Mouvement Z form

    Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le mouvement Z form.

    5. Vitesse robot (Peut ne pas s'appliquer à tous les modèles d'auto chargeurs.)

    Utilisez l’option Vitesse robot pour régler la vitesse des mouvements du robot pour les processus de chargement et de déchargement des disques. Le mode sécurisé offrira une plus grande fiabilité et est recommandé pour la production nocturne. Le mode turbo permettra une performance plus rapide, mais est déconseillé pour la production nocturne. Choisissez le Mode sécurisé ou le Mode turbo en fonction de vos besoins de production.

    6. Reboot rapide

    Utilisez cette fonction pour activer/désactiver le calibrage du robot pendant le redémarrage dans chacun des graveurs.

    7. Mode média collant

    Ce paramètre protège votre système en effectuant un double contrôle, garantissant que chaque tiroir est vide avant de charger un nouveau disque dans le tiroir. Ceci permet de détecter si deux médias collants ont malencontreusement été placés ensemble dans le tiroir lors d’un chargement antérieur. Si vous activez cette option, le système risque de ralentir.

    8. Capacité Robot (Peut ne pas s'appliquer à tous les modèles d'auto chargeurs.)

    Lorsqu’un troisième chargeur optionnel est installé, il faut régler la capacité du disque sur 200 pour que le système utilise le chargeur supplémentaire.

    9. Mise à jour Firmware Robot

    Utilisez cette fonction pour actualiser le logiciel dans le contrôleur robot de votre auto chargeur. Pour effectuer la mise à jour, insérez le CD de mise à jour du robot certifié par le fabricant et assurez-vous que les autres tiroirs ne contiennent aucun autre disque. Appuyez ensuite sur ENT/Enter pour effectuer la mise à jour.

    Important: Ne mettez à jour le micrologiciel du robot que si votre système devient instable et que le Support technique vous le conseille.

    14. Gérer les comptes page 39

    Cette option permet de :

    • Créer des comptes d’utilisateurs et des mots de passe pour empêcher toute utilisation non autorisée de l’auto chargeur.

    • Modifier les informations existantes du compte utilisateur, y compris le nom et le mot de passe.

    • Effacer un ou des comptes utilisateur existants.

    • Activer/ désactiver cette option.

    15. AUTOCOPIE page 42 La fonction AutoCopie est la façon la plus simple de faire des copies de CD/DVD/Blu-Ray. La copie est simplifiée car l’appareil duplique automatiquement tous les disques vierges à partir d’un disque master placé en haut du premier chargeur d’entrée, au lieu d’une image master préchargée sur le disque dur. L’avantage de cette opération est de réduire le temps nécessaire pour initier le processus de copie dans le cas où un disque master ne doit pas nécessairement être stocké en permanence sur le disque dur.

    16. Fermer page 44 Utilisez cette option pour éteindre le système. Une fois que le message « Prêt pour la fermeture » s’affiche, vous pouvez éteindre la machine en toute sécurité avec le bouton d’alimentation. Si vous éteignez votre auto chargeur sans effectuer cette manœuvre, cela augmente le risque d'endommagement et tous les réglages seront modifiés car le dernier Boot up ne sera pas sauvegardé.

    5. Modes un Seul Master et Multi Master

    Il existe deux façons de faire des copies avec l'auto chargeur:

    Mode un Seul Master:

    Ce mode nécessite de ne charger qu’un seul disque master dans le disque dur avant de lancer le processus de duplication. C’est le mode idéal si votre tâche requiert un seul ou seulement quelques disque(s) master(s).

    Mode Multi Master (Mode lot):

    Ce mode ne nécessite pas de précharger manuellement le master sur le disque dur. Il suffit de placer le(s) disque(s) master(s) en haut de la pile de disques vierges correspondant à cette tâche. C’est le mode idéal si vous avez plusieurs disques masters et quelques copies pour chaque disque master. Le Mode Multi Master utilise la partition de réserve pour stocker temporairement le contenu du master en vue de la duplication. Une fois la tâche terminée et le nouveau disque master détecté, le contenu de la partition de réserve (du précédent disque master) sera remplacé par le contenu du nouveau disque master.

    Un simple coup d’œil aux menus Copie ou Test vous permet de savoir dans quel mode vous vous trouvez :

    Duplicateur 2.00 Duplicateur 2.00

    1. Copie (SM) 1. Copie (MM)

    SM indique le Mode un Seul Master tandis que MM indique le Mode Multi Master. Par exemple, si vous devez effectuer :

    • 20 copies de la tâche A

    • 40 copies de la tâche B

    • 30 copies de la tâche C

    Si vous êtes en mode Multi Master, suivez les instructions suivantes :

    1. Assurez-vous que tous les chargeurs sont vides.

    2. Placez les 30 disques vierges pour la tâche C en haut du premier chargeur d’entrée.

    3. Placez le disque master de la tâche C en haut de la pile de disques vierges pour la tâche C.

    4. Placez les 40 disques vierges pour la tâche B en haut du disque master pour la tâche C.

    5. Placez le disque master de la tâche B en haut de la pile de disques vierges pour la tâche B.

    6. Placez les 20 disques vierges pour la tâche A en haut du disque master pour la tâche B.

    7. Placez le disque master de la tâche A en haut de la pile de disques vierges pour la tâche A.

    Après avoir passé ces étapes, chargez le chargeur d’entrée comme indiqué dans l'illustration 1-6: Lorsque vous commencez la copie, le bras robotique sélectionne les disques dans le chargeur d’entrée et les place dans les graveurs. Si l’un des disques placés dans les graveurs contient des données (dans ce cas, ce serait le premier disque, le Master A), l'auto chargeur copie le contenu intégral de ce disque (Master A) dans le disque dur interne tout en le copiant simultanément dans tous les disques vierges restant dans les graveurs.

    Une fois la copie terminée, le Master A et les disques copiés avec succès seront enlevés des graveurs et déposés dans le chargeur de sortie. Dans le même temps, le système sélectionnera les disques suivants dans le chargeur d’entrée et les placera dans les graveurs correspondants. Le processus de copie recommencera à nouveau à partir du disque dur.

    Master A
    20 disques vierges pour Master A
    Master B
    40 disques vierges pour Master B
    Master C
    30 disques vierges pour Master C

    Si un nouveau master est détecté (dans ce cas, ce serait le Master B), l’auto

    Illustration 1-6

    chargeur terminera la tâche précédente, éjectera les disques copiés et

    Ordre des disques

    remplira les tiroirs des graveurs avec des disques vierges pour la prochaine

    en mode MM

    tâche.

    Le bras robotique continuera à charger des médias dans les graveurs tandis que les disques gravés seront placés dans les chargeurs de sortie. Une fois qu'un graveur (peu importe lequel) détecte un autre master, le même processus se répète.

    6. Configurer les compteurs et nommer

    La configuration des compteurs et le fait de nommer les partitions sont deux tâches extrêmement fréquentes. Voici comment les réaliser.

    6.1 Configurer les compteurs

    L’auto chargeur vous propose souvent de configurer un compteur de façon à ce que l’appareil garde une trace du nombre de copies effectuées. Voici les opérations à réaliser lorsque le menu Sélectionner les compteurs s’affiche :

    Le menu Sélectionner les compteurs vous permet de déterminer le nombre de copies souhaité pour le projet. L'option Sélectionner les

    Compteur :

    compteurs indique à l’auto chargeur qu’il doit compter les copies

    Pas de compteur

    réussies et terminer la tâche lorsque le nombre de disques copiés désiré est atteint.

    Vous pouvez choisir « Pas de compteur » si vous préferez copier sans interruption. (Il comptera tout de même le nombre de copies mais n’indiquera pas quand il doit cesser). Pour sélectionner « Pas de compteur », appuyez simplement sur ENT/Enter lorsque vous voyez l’écran ci-dessus.

    Vous pouvez aussi sélectionner « Spécifier le compteur » entre 1 et 9999 en appuyant sur le bouton

    Appuyez sur ENT/Enter pour sélectionner cette option. Le menu Spécifier le compteur s’affichera.

    Pour spécifier le nombre de copies de votre projet, introduisez un nombre à quatre chiffres.

    Si vous devez spécifier un nombre de moins de quatre chiffres, remplissez les premiers espaces avec des zéros (tout zéro placé en tête sera ignoré). Exemples de nombres à moins de quatre chiffres : « 0234 » (deux cents trente quatre) ou « 0010 » (dix).

    Pour entrer les chiffres, utilisez le bouton Up ou

    Down pour sélectionner chaque chiffre et utilisez ENT/Enter ou ESC/Escape pour déplacer le curseur à droite ou à gauche. Une fois que vous avez terminé, déplacez le curseur sur « OK » et appuyez sur ENT/Enter. Si vous souhaitez par exemple régler le compteur sur 21 (vingt et un), la valeur à quatre chiffres sera « 0021 ». Pour introduire le chiffre désiré, suivez les instructions suivantes :

    Assurez-vous que le curseur soit placé en première position (première position clignotante):

    Spécifier le compteur:

    [0] OK?

    • • Appuyez sur le bouton Down plusieurs fois jusqu’à ce que « 0 » s’affiche.

    • Appuyez sur le bouton ENT/Enter une fois pour déplacer le curseur à la position suivante.

    • • Appuyez sur le bouton Down plusieurs fois jusqu’à ce que « 0 » s’affiche.

    • Appuyez sur le bouton ENT/Enter une fois pour déplacer le curseur à la position suivante.

    • • Appuyez sur le bouton Down plusieurs fois jusqu’à ce que « 2 » s’affiche.

    • Appuyez sur le bouton ENT/Enter une fois pour déplacer le curseur à la position suivante.

    • • Appuyez sur le bouton Down plusieurs fois jusqu’à ce que « 1 » s’affiche.

    • A présent, « 0021 » s’affiche. Appuyez sur le bouton ENT/Enter une fois et le curseur se place sur « OK ».

    Appuyez ensuite sur ENT/Enter une fois pour valider la valeur introduite dans le compteur. Le chargeur commence à charger les disques depuis les chargeurs d’entrée et les place dans tous les tiroirs du graveur.

    6.2 Editer les noms

    Lorsque vous créez un nouvel utilisateur ou une nouvelle partition, vous devez lui donner un nom. L’exemple ci-dessous montre comment nommer ou renommer une partition, le principe est le même pour nommer ou renommer un utilisateur.

    Pendant le processus de création d’une nouvelle partition, le menu Editer le nom de la partition apparaît:

    Editer le nom de la partition [ ] OK?

    Pour entrer le nom souhaité, utilisez le bouton Up ou

    Down pour sélectionner la lettre et utilisez le bouton ENT/Enter ou ESC/Escape pour déplacer le curseur. Une fois que vous avez terminé, déplacez le curseur sur « OK » et appuyez sur ENT/Enter pour valider.

    Le nom d’une partition peut contenir jusqu’à huit caractères et ceux-ci peuvent être alpha (A…Z) ou numériques (0…9). Par exemple, si vous souhaitez nommer la partition de votre disque master « FUN », procédez comme suit :

    • • Appuyez sur le bouton Down plusieurs fois jusqu’à ce que « F » s’affiche. (Vous pouvez également maintenir le bouton Down enfoncé et l'auto chargeur fera défiler l’alphabet).

    • Appuyez sur le bouton ENT/Enter une fois pour déplacer le curseur à la position suivante.

    • • Appuyez sur le bouton Down plusieurs fois jusqu’à ce que « U » s’affiche.

    • Appuyez sur le bouton ENT/Enter une fois pour déplacer le curseur à la position suivante.

    • • Appuyez sur le bouton Down plusieurs fois jusqu’à ce que « N » s’affiche.

    • Appuyez sur le bouton ENT/Enter pour déplacer le curseur à la position suivante.

    • Une fois que le mot « FUN » apparaît, appuyez sur le bouton ENT/Enter plusieurs fois jusqu’à ce que le curseur affiche « OK ».

    • Appuyez ensuite sur le bouton ENT/Enter pour valider le nom sélectionné.

    Le message de confirmation suivant s'affichera :

    Charger Partition? [FUN.VEF], OK?

    Remarque: Après avoir introduit le nom de la partition, le système lui ajoutera automatiquement le suffixe VEF. Ceci ne vaut PAS pour le nom d’utilisateur.

    Appuyez sur le bouton ENT/Enter pour confirmer.

    Chapitre 2: Fonctionnement

    Ce chapitre détaille chacune des options du menu et leur utilisation.

    1. Copie

    L’option Copie ou la touche de raccourci Copie du panneau frontal fonctionne de façon différente :

    • Mode un Seul Master: ce mode nécessite de ne charger qu’un seul disque master dans le disque dur avant de lancer le processus de duplication. C’est le mode idéal si votre tâche requiert un seul ou seulement quelques disque(s) master(s).

    • Mode Multi Master (Mode lot): ce mode ne nécessite pas de précharger manuellement le master sur le disque dur. Il suffit de placer le(s) disque(s) master(s) en haut de la pile de disques vierges correspondante requise pour cette tâche. C’est le mode idéal si vous avez plusieurs disques masters et quelques copies pour chaque disque master.

    Ces modes sont détaillés dans la section « Modes un Seul Master et Multi Master » page 11. Si vous copiez en Mode un Seul Master, lisez la section suivante. Si vous copiez en mode Multi Master, rendez-vous directement page 18, « Copier en mode Multi Master ».

    1.1 Copier en Mode un Seul Master

    Ce processus copie votre disque master sur plusieurs disques vierges simultanément. Ce mode nécessite de charger votre disque master sur une partition du disque dur. Voir « Charger une partition » page 26 pour savoir comment procéder.

    Allumez votre auto chargeur et attendez qu’il démarre. L’auto chargeur a besoin de quelques minutes pour effectuer ses procédures d’auto adaptation et d’auto calibration. Les messages suivants indiquent que votre auto chargeur est prêt :

    1.1.1 Sélectionner le Mode un Seul Master

    Assurez-vous que le mode est réglé sur Mode un Seul Master (SM). Si ce mode est déjà sélectionné, passez directement à l’étape 1.1.2 pour entamer la copie. Si ce n’est pas le cas, utilisez le bouton Up ou

    Down pour naviguer jusqu’à l’écran 8. Mode Master.

    Appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le Menu Mode Master et un écran semblable à celui ci-contre s'affichera:

    Utilisez le bouton Up ou

    Down pour sélectionner le Mode un Seul Master. Appuyez sur ENT/Enter pour valider votre sélection.

    1.1.2 Commencer la copie

    Retournez au menu 1. Copie. Utilisez le bouton

    Up ou Down pour naviguer jusqu’à l’écran

    suivant :

    Commencez le processus de copie. Insérez vos disques vierges dans le(s) chargeur(s) d’entrée et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu 1.Copie. Le menu Choisir une partition s'affiche:

    Utilisez le bouton Up ou Down pour trouver la partition dans laquelle est stocké le disque dur. Appuyez sur ENT/Enter pour sélectionner cette partition. Le menu Sélectionner compteur s’affiche ensuite:

    Suivez les instructions données page 12 dans « Configurer les compteurs » pour continuer. Une fois les compteurs configurés, appuyez sur ENT/Enter pour confirmer. L’écran Préparation apparaît :

    Après un bref instant, le chargeur robotique prendra le disque situé au sommet du chargeur d'entrée pour le placer dans l'un des graveurs. A ce moment, un écran similaire à celui-ci-dessous s’affichera :

    Cet écran vous informe sur les processus en cours. Dans le cas présent, le chargeur a pris un disque dans le chargeur d'entrée et le place dans le graveur 1. Le chargeur continuera à prendre des disques dans le chargeur d’entrée et à les placer dans les graveurs jusqu’à ce que tous les graveurs soient remplis ou jusqu’à ce que la valeur introduite dans le compteur soit atteinte.

    Traitement...

    Il faut quelques secondes à l’auto chargeur pour reconnaître tous les

    Patientez s.v.p.

    disques.

    Après deux ou trois secondes de traitement, l’un de ces écrans Copie en cours apparaîtra.

    Copie en cours...H4012MB 0/21 12% 481MB
    « H » indique que la source de la tâche est dans le disque dur. « 4012MB » indique la capacité du disque master. « 12%»/»481MB » indique la progression actuelle de la duplication. « 0/21» indique que la taille de votre projet est de 21 copies et qu’aucune copie n’a encore été effectuée.

    Compteur Spécifié Compteur non spécifié

    ou:

    Copie en cours...H4012MB 0 12% 481MB
    « H » indique que la source de la tâche est dans le disque dur. « 4012MB » indique la capacité du disque master. « 12%»/»481MB » indique la progression actuelle de la duplication. « 0 » indique qu’aucune copie n’a encore été effectuée.

    Remarque: il est normal que l'indicateur de progression reste à 0%-10% et 100% pendant environ 30 secondes avant la duplication d’un CD et jusqu’à une minute pour celle d’un DVD/disque Blu-Ray. Ceci est dû aux étapes d’initialisation et de finalisation.

    OK: 3 NG: 0 NB: 0 Graveur01 -> Chargeur de sortie

    Une fois la série de duplication terminée, le chargeur enlèvera le disque achevé du graveur et placera la copie dans le chargeur de sortie ou dans la zone d’éjection si la copie est mauvaise/NG.

    Le chargeur va ensuite sélectionner un autre disque vierge et l’introduire dans le graveur.

    OK: 3 NG: 0 NB: 0 La copie continuera jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de disques vierges ou
    Chargeur d’entrée > jusqu’à ce que la valeur introduite dans le compteur soit atteinte.
    Graveur02

    Si vous manquez de disques vierges et que la tâche n’est pas terminée, l’auto chargeur vous proposera de remplir le chargeur :

    Important: Lorsque vous ajoutez des disques dans le chargeur d’entrée, assurez-vous d’enlever les disques achevés du chargeur de sortie.

    Vous pouvez soit insérer plus de disques dans le chargeur d’entrée et appuyer sur ENT/Enter pour continuer ou appuyer sur ESC/Escape pour terminer la tâche.

    Une fois la tâche terminée, le menu Accès Log graveur s’affiche. Appuyez sur ENT/Enter encore une fois pour voir le log graveur indiquant le nombre de réussites et d’échecs pour chaque graveur/tiroir, ou appuyez simplement sur ESC/Escape pour retourner au menu principal. Si vous choissisez de voir le fichier log graveur, voici ce que vous verrez :

    Graveur 1 OK: 1NG: 0NB: 0

    • «Graveur 1» indique que les résultats ci-dessous correspondent au 1e graveur.

    • «OK: 1» indique que «1» copie réussie a été effectuée.

    • «NG: 0» indique qu’il y a « 0» mauvaise copie créée par ce graveur.

    • «NB: 0» indique qu’il y a «0» disque dans ce graveur n’ayant pas été enregistré en raison d’erreur comme un type de média non valable, etc.

    Utilisez les boutons Up ou

    Down pour accéder au fichier log des différents graveurs. Appuyez sur ESC/Escape pour retourner au menu 1.Copie.

    1.2 Copier en mode Multi Master

    Ce mode ne nécessite pas de charger manuellement le master sur le disque dur. Placez simplement le(s) disque(s) master en haut de la pile de disques vierges requise pour cette tâche. Ce mode est idéal si vous avez plusieurs masters et seulement quelques copies pour chaque master.

    Le mode Multi Master utilise la partition de réserve pour stocker momentamément le contenu du master actuel. Une fois que la tâche est terminée et qu’un nouveau master est détecté, le contenu de la partition de réserve (du précédent disque master) sera remplacé par celui du nouveau disque master.

    Pour plus d’informations sur le mode Multi Master, voir « Modes un Seul Master et Multi Master » page

    11.

    Allumez votre auto chargeur et attendez qu’il démarre. L’auto chargeur a besoin de quelques minutes pour effectuer ses procédures d’auto adaptation et d’auto calibration. Les messages suivants indiquent que votre auto chargeur est prêt :

    1.2.1 Sélectionner le mode Multi Master

    Utilisez le bouton Up ou

    Down pour sélectionner le mode Multi Master. Appuyez sur ENT/Enter pour valider votre sélection.

    Duplicateur 2.00 Utilisez le bouton Up ou

    Down pour retourner au menu 1. Copie.

    1. Copie (MM)

    1.2.2 Démarrer la copie

    Placez vos disques masters et vos disques vierges dans le chargeur d’entrée comme indiqué dans «Modes un Seul Master et Multi Master» page 11. En général, l’ordre des disques de haut en bas dans le chargeur sera le suivant :

    • Disque master pour la première tâche

    • Disques vierges pour la première tâche

    • Disque master pour la deuxième tâche

    • Disques vierges pour la deuxième tâche

    • Disque master pour la troisième tâche

    • Disques vierges pour la troisième tâche

    • etc.

    Si votre auto chargeur a plus d’un chargeur d’entrée, alors la tâche peut être répartie en séquences entre les différents chargeurs. Les tâches de duplication avec des formats différents peuvent être mêlées aux CD/DVD/BD. L’auto chargeur détectera automatiquement un master et un format de disque vierge et les copiera lorsqu’ils seront en correspondance.

    Vous devriez toujours vous trouvez dans le menu 1. Copie:

    Appuyez ENT/Enter pour commencer la duplication.

    Après un bref instant, le chargeur robotique sélectionnera le disque placé au-dessus (disque master) du chargeur d’entrée et le placera dans l’un des graveurs. Un écran semblable à celui-ci s’affichera alors :

    Cet écran vous informe des processus en cours. Dans le cas présent, le chargeur prend un disque dans le chargeur d’entrée et le place dans le graveur 1.

    Le chargeur continuera à prendre des disques dans le chargeur d’entrée et à les placer dans les graveurs jusqu’à ce que tous les graveurs soient pleins ou que les chargeurs d’entrée soient vides.

    Traitement... Patientez s.v.p.

    Copie en cours... H4012MB 0 12% 481MB

    L’auto chargeur a besoin de quelques secondes pour reconnaître tous les disques dans les tiroirs.

    Une fois tous les disques détectés, l’auto chargeur détectera le disque master et le processus de duplication commencera pour les disques vierges restants. Une fois la duplication terminée, le chargeur placera le disque master et les copies réussies dans les chargeurs de sortie et les copies ayant échoué dans la zone d’éjection.

    En mode Multi Master, le bras robotique continue de charger plus de médias dans les graveurs des chargeurs d’entrée, tandis que les disques dupliqués sont placés dans le chargeur de sortie. Une fois qu’un nouveau disque master a été détecté par l’un des graveurs, le même processus se répétera pour le nouveau disque master.

    Une fois que toutes les tâches sont terminées et que l’auto chargeur a détecté tous les chargeurs d’entrée comme vides, le message Chargeur d’entrée vide s’affiche :

    Appuyez sur ENT/Enter pour continuer et l’écran Log des tâches apparaîtra :

    Appuyez sur ENT/Enter encore une fois pour voir le log indiquant le nombre de réussites et d'échecs pour chaque tâche/disque master ou appuyez simplement sur ESC/Escape pour allez à l’écran Accéder Log des tâches. Si vous souhaitez voir le log de la tâche, un écran similaire à celui ci-dessous s’affichera :

    Master 01 OK: 1 NG: 0 NB: 0

    • «Master 01» indique que les résultats ci-dessous concernent le 1e disque master.

    • «OK: 1» indique que «1» copie a été réussie pour ce disque master.

    • «NG: 0» indique que «0» mauvais copie a été créée avec ce disque master.

    • «NB: 0» indique que «0» disque n’a pas été enregistré à partir de ce disque master en raison d’erreurs comme un type de média non valable, etc.

    Utilisez les boutons Up ou

    Down pour avoir un aperçu du fichier log pour les différentes tâches effectuées. Appuyez sur ESC/Escape pour aller à l’écran Accès log graveur.

    Accès Log graveur?

    Appuyez sur ENT/Enter encore une fois pour voir le log graveur indiquant le nombre de réussites et d’échecs pour chaque graveur/tiroir ou appuyez simplement sur ESC/Escape pour aller au menu principal. Si vous souhaitez voir le fichier log, voici ce qui s'affichera:

    Graveur 1 OK: 1 NG: 0 NB: 0

    Utilisez les boutons Up ou Down pour avoir un aperçu du fichier log des différents graveurs. Appuyez sur ESC/Escape pour retourner au menu 1.Copie.

    2. Test

    Utilisez le menu Test ou la touche de raccourci Test pour simuler la copie. Grâce à la simulation, les disques gravés une fois comme les DVD-R ou les CDR pourront être réutilisés. Le but de la simulation est de garantir une duplication sans erreur.

    Remarque: en raison des limites physiques du format BD-R/DVD+R, des messages d’erreur apparaîtront si vous tentez de simuler une copie de BD-R/DVD+R.

    Attention: si vous utilisez des disques réinscriptibles de type CD/DVD/BD pendant la simulation, le contenu de ces disques sera définitivement effacé.

    Le fonctionnement en mode Test est identique à celui en mode Copie. Voir « Copie» page 14.

    3. Comparer

    Utilisez la fonction Comparer afin d’effectuer une comparaison progressive entre le contenu de votre/vos disque(s) master(s) dans le disque dur et les contenus de tous les disques copiés. Vous pouvez ainsi vous assurez que toutes les copies sont identiques au disque master original.

    Remarque: La comparison progressive s’applique à tous les disques Blu-Ray, les DVD et les CD de données. Un contrôle de lisibilité sera effectué pour les autres formats comme les CD audio, les CD+G, et les CD video en raison de leur absence de mécanisme de correction.

    Si vous êtes dans le menu 1. Copie, suivez les instructions suivantes :

    Utilisez le bouton Up ou Down pour naviguer vers le menu 3. Comparer.

    Appuyez sur ENT/Enter dans le menu 3. Comparer pour entrer dans le menu Choisir une partition et un écran similaire à celui-ci s’affichera :

    Utilisez le bouton Up ou

    Down pour trouver la partition dans laquelle votre disque master est stocké. Appuyez sur ENT/Enter pour sélectionner cette partition. Ensuite, le menu Sélection du compteur

    apparaît:

    Suivez les instructions données dans « Configurer les compteurs »

    page 12 pour continuer. Une fois les compteurs configurés, appuyez

    sur ENT/Enter pour valider. L’écran Préparation apparaît.

    Après un bref moment, le chargeur robotique sélectionne le disque

    placé en haut du chargeur d’entrée et le place dans l’un des graveurs.

    A ce moment, un écran semblable à celui-ci-dessous apparaît :

    Cet écran vous informe des processus en cours. Dans le cas présent, le chargeur a pris un disque dans le chargeur d’entrée et l'a placé dans le graveur 1.

    Le chargeur continue de prendre des disques dans le chargeur d’entrée et à les placer dans les graveurs jusqu’à ce que tous les graveurs soient pleins ou jusqu’à ce que la valeur introduite dans le compteur soit atteinte.

    Traitement...

    Il faut quelques secondes à l’auto chargeur pour reconnaître tous les

    Patientez s.v.p.

    disques.

    Le système comparera ensuite les disques dans les graveurs avec le contenu du disque master dans la partition du disque dur que vous avez indiquée. Lorsque la comparaison est terminée, l’auto chargeur place les copies réussies et les copies ayant échoué dans les zones correspondantes et un

    écran PASSER/ECHEC affichera les résultats :

    Compteur Spécifié

    PASSER 16 ECHEC 0 Tâche terminée! Appuyez sur OK pour finir

    • «PASS 16» indique que 16 disques ont été comparés avec succès.

    • «FAIL 0» indique qu’aucun des disques n’a échoué.

    Appuyez sur ENT/Enter pour terminer.

    4. Test+Copie

    ou:

    Compteur non spécifié

    Chargeur d’entrée vide Réinitialiser séparateur ?

    «Chargeur d’entrée vide» indique que le système n’a plus de disques à comparer.

    Si vous avez plus de disques à comparer, videz le chargeur de sortie; placez les disques à comparer dans le chargeur d’entrée et appuyez sur ENT/Enter pour continuer.

    Si vous n’avez plus de disques à comparer, appuyez sur ESC/Escape pour terminer l’opération.

    L’option Test + Copie permet à l’auto chargeur de simuler le processus de copie et d’effectuer ensuite les copies si tout fonctionne bien. Si une erreur se produit sur un disque pendant la simulation, celui-ci ne sera pas copié. Seuls les disques ayant réussi la simulation seront copiés. Après la copie, l’auto chargeur placera le(s) disque(s) ayant échoué dans la zone d’éjection tandis que les copies réussies seront placées dans le chargeur de sortie adéquat.

    Le fonctionnement du menu Test+Copie est identique à celui du menu Copie. Voir « Copie » page 14.

    5. Copie+Comparer

    L’option Copie + Comparer sert à effectuer des copies contrôlées. Une fois le processus de copie terminé, l’auto chargeur compare automatiquement les copies au contenu du master placé dans le disque dur pour vérifier qu’ils sont identiques. Une fois l’opération terminée, l’auto chargeur place automatiquement les copies réussies dans le chargeur de sortie et les copies ayant échoué dans la zone d’éjection.

    Le fonctionnement du menu Copie + Comparer est identique à celui du menu Copie. Voir « Copie ».

    6. Sélectionner la vitesse de gravure

    L’option Sélectionner la vitesse de gravure ou la touche de raccourci Speed permet de régler la vitesse de duplication pour les différents formats de disques. La vitesse de gravure est réglée par défaut sur la vitesse optimale. Toutefois, une vitesse inférieure peut être requise dans certaines circonstances, à savoir :

    • Mauvaise qualité du média vierge – Si la qualité de votre média est médiocre, il est nécessaire de réduire la vitesse de duplication afin d’obtenir de bonnes copies.

    • Qualité de la duplication – Généralement, plus la vitesse est faible, meilleure est la qualité de vos copies. Si vous avez le temps, nous vous conseillons de réduire la vitesse afin d’obtenir des copies de qualité optimale.

    Si vous êtes dans le menu 1. Copie, suivez les instructions suivantes :

    Utilisez le bouton Up ou Down pour naviguer jusqu’au menu 6. lectionner la vitesse de gravure.

    Appuyez sur ENT/Enter dans le menu 6. Sélectionner la vitesse de gravure et le menu Sélectionner la vitesse de gravure s’affichera comme suit:

    Sélectionner la

    Trois vitesses d’enregistrement peuvent être sélectionnées:

    vitesse de gravure Vitesse Disque DUR à CD

    • Disque dur à CD: copie le contenu CD du disque dur sur des disques CD-R/RW.

    • Disque dur à DVD: copie le contenu DVD du disque dur sur des disques DVD±R/RW.

    • Disque dur à DVD DL: copie le contenu DVD DL du disque dur sur des disques DVD±DL.

    • Disque dur à BD: copie le contenu Blu-Ray du disque dur sur des disques BD-R/RE.

    Selon le type de duplication et les limites de votre auto chargeur, vous devrez sélectionner le format adéquat pour obtenir l’effet souhaité. Pour sélectionner les options de vitesse d’enregistrement,

    utilisez le bouton Up ou Down pour trouver la vitesse adaptée au format choisi et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu. Un menu semblable à celui-ci s’affichera :

    Vitesse Disque DUR àUtilisez le bouton Up ou

    Down pour trouver la vitesse souhaité. CD Appuyez sur ENT/Enter pour configurer la vitesse d’enregistrement 32x désirée.

    Les options disponibles sont listées dans le tableau 2-1.

    Type de duplication Vitesses disponibles
    Vitesse disque dur à CD 1x, 2x, 4x, 8x, 10x, 12x, 16x, 24x, 32x, 40x, 48x, 52x
    Vitesse disque dur à DVD 1x, 2x, 2.4x, 4x, 6x, 8x, 12x, 16x, 18x, 20x
    Vitesse disque dur à DVD DL 1x, 2x, 2.4x, 4x, 6x, 8x, 12x, 16x, 18x, 20x
    Vitesse disque dur à BD 1x, 2x, 4x, 6x, 8x

    Table 2-1 Vitesses de duplication

    Ces options sont suceptibles de changer selon les graveurs de CD, DVD, DVD DL ou Blu-Ray pré-installés dans votre système.

    Remarque: la vitesse que vous choisissez peut être réglée par les graveurs et/ou le média pour une duplication optimale.

    Une fois votre sélection modifiée avec succès, l’écran suivant s’affichera pendant 2 secondes:

    Vitesse Disque DUR à CD Ajusté à : 8x

    Vous serez automatiquement redirigé vers le menu principal.

    7. Sélectionner la source

    Le menu Sélectionner la source ou la touche de raccourci Source permet de configurer la source de lecture du master. Dans l’auto chargeur, la source de lecture du master est toujours le disque dur.

    8. Mode Master

    Le menu Mode Master permet de choisir entre le mode un Seul Master et le mode Multi Master. Pour plus d’informations sur les modes, voir «Modes un Seul Master et Multi Master» page 11.

    Si vous êtes dans le menu 1. Copie, suivez les instructions suivantes :

    Utilisez le bouton Up ou Down pour naviguer jusqu’au menu 8. Mode Master.

    Appuyez sur ENT/Enter dans 8. Mode Master pour entrer dans le menu et l’un des écrans suivant apparaîtra :

    Utilisez le bouton Up ou Down pour choisir entre le mode Multi Master et le mode un Seul Master. Appuyez sur ENT/Enter pour valider votre sélection. Le système vous redirigera vers le menu principal.

    9. Effacer

    Utilisez le menu Effacer pour effacer vos disques réinscriptibles.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour naviguer jusqu’au menu 9. Effacer.

    Appuyez sur ENT/Enter dans 9. Effacer pour entrer dans le menu et les écrans suivants s'afficheront :

    Deux options sont possibles :

    • Effacement complet : cette option efface l’intégralité du disque, détruisant toutes les données précédemment inscrites pendant le processus.

    • Effacement rapide : cette option efface l’index (TOC) du disque réinscriptible mais non les données. Cette option est beaucoup plus rapide que l'effacement complet. Les données sont toujours récupérables. Pour être sûr que tout l’ancien contenu a bien été effacé du disque RW et ne peut, pour des raisons de sécurité, être récupéré, utilisez la fonction EFFACEMENT COMPLET.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour choisir l’une des deux options et appuyez sur ENT/Enter pour continuer.

    Suivez les instructions indiquées dans «Configurer les compteurs» page 12 pour continuer. Une fois les compteurs réglés, appuyez sur ENT/Enter pour valider.

    Le bras robotique se mettra en action, prendra les disques à effacer dans les chargeurs d’entrées et les placera dans les graveurs. Dès que les graveurs sont pleins ou que la valeur introduite dans le compteur est atteinte, le message suivant apparaîtra :

    Le système vérifie tous les disques dans le graveur et les prépare à l'effacement. Dès que le contrôle est effectué, le processus d'effacement des RW commence.

    Le «0» indique qu'aucun disque n'a encore été effacé. Le «25» indique la valeur introduite dans le compteur. Une fois que tous les disques ont été effacés, l’un des écrans PASSER/ECHEC apparaîtra :

    Compteur spécifié

    PASSER 25 ECHEC 0 Tâche terminée! Appuyez sur OK pour finir

    • «PASS 25» indique que 25 disques ont été effacés avec succès.

    • «FAIL 0» indique qu’aucun disque n’a échoué.

    Appuyez sur ENT/Enter pour terminer.

    ou:

    Compteur non spécifié

    Chargeur d’entrée vide Réinitialiser séparateur ?

    «Chargeur d’entrée vide» indique que le système n’a plus de disques à effacer.

    Si vous avez plus de disques à effacer, videz le chargeur de sortie; placez les disques à effacer dans le chargeur d’entrée et appuyez sur ENT/Enter pour continuer.

    Si vous n’avez plus de disques à effacer, appuyez sur ESC/Escape pour terminer l’opération.

    10. Configuration du disque dur

    Le menu Configuration du disque dur se compose des sous-menus suivants :

    1 Sélectionner une partition

    2 Charger une partition

    3 Renommer une partition

    4 Effacer une partition

    5 Info partition

    6 Sélectionner le lecteur de chargement

    7 Formater le disque dur

    Chacun de ces menus est détaillé dans sa propre section.

    Si vous êtes dans le menu 1. Copie, suivez les instructions suivantes :

    Utilisez le bouton Up ou Down pour naviguer jusqu’au menu 10. Configuration du disque dur.

    Appuyez sur ENT/Enter dans 10. Configuration du disque dur pour entrer dans le menu. Utilisez le bouton Up ou Down pour choisir entre les options.

    10.1 Sélectionner une partition

    Le sous-menu Sélectionner une partition permet de sélectionner une partition sur le disque dur qui sera utilisée comme partition par défaut pour les diverses tâches liées au disque dur.

    Appuyez sur ENT/Enter pour valider le menu Sélectionner une

    partition.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner la partition désirée. La partition RESERVEE n’est destinée qu’à l’utilisation en mode Multi-Master.

    Remarque: La partition RESERVEE peut aussi être renommée de façon personnalisée afin d'en conserver le contenu de façon permanente si cela est souhaité.
    Choisir une partition[FUN.VEF] 4012MB Appuyez sur ENT/Enter pour sélectionner la partition désirée (ici appelée FUN).

    10.2 Charger une partition

    Le menu Charger une partition permet de charger le contenu d’un disque master dans la partition souhaitée du disque dur.

    Configuration du

    Appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu 2. Charger

    disque dur

    partition.

    2. Charger partition

    Charger partition [148GB] Load > New Partition

    Charger -> Nouvelle partition

    Editer le nom de la partition [ ] OK?

    Entrez un nouveau nom de partition comme indiqué dans «Editer les noms » page 13. Pour le présent exemple, nous la nommerons «HAPPY».

    Charger partition [HAPPY ], OK?

    Vous avez maintenant le choix entre charger votre disque master dans une nouvelle partition (vide) ou écraser l’une des partitions existantes (si des partitions sont déjà existantes, y compris les partitions de réserve), en saisissant et en modifiant le nom souhaité ou en choisissant simplement l’option Auto Generate pour que le système génère automatiquement un nom de partition à votre place. Ensuite, appuyez simplemenet sur le bouton Up ou Down pour sélectionner l’option souhaitée et sur ENT/Enter pour valider votre sélection. Voici ce qui apparaîtra :

    Ecraser

    Charger -> Auto

    [Partition

    Generate

    existante]

    Le système créera

    Sauvergarder ?

    ou: automatiquement un nom ou:

    [FUN.VEF ], OK?

    de partition [NEW-0001].

    Appuyez sur ENT/Enter pour écraser la partition appelée «FUN». Avant de continuer, l’auto chargeur vous demandera de confirmer à nouveau.

    Le système affichera un message de verification avant de poursuivre. Appuyez sur ENT/Enter pour commencer à charger la partition appelée «HAPPY».

    Le master devra être placé dans le premier chargeur d’entrée. Le bras robotique le prendra pour le mettre dans l’un des graveurs et le contenu du disque master sera chargé dans la partition souhaitée.

    Charger une partition OK!

    Appuyez sur ENT/Enter pour terminer.

    Appuyez sur OK pour finir

    10.3 Renommer une partition

    Lorsque vous chargez votre disque master sur une partition du disque dur, vous devez lui donner un nom. Toutefois, vous pourrez le renommer par la suite à tout moment. Les instructions à ce sujet sont détaillées dans «Editer les noms » page 13.

    10.4 Effacer une partition

    L’option Effacer une partition permet de supprimer une partition existante. Utilisez le bouton Up ou

    Down pour naviguer jusqu’au menu 4.Effacer une partition.

    Appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu Effacer une partition. L’auto chargeur vous demandera d’abord de choisir la partition à effacer :

    Utilisez le bouton Up ou Down pour trouver la partition que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur ENT/Enter pour sélectionner la partition.

    L’auto chargeur affiche le message de confirmation Effacer une partition. Appuyez sur ENT/Enter pour continuer.

    L’auto chargeur affiche le message Effacée pendant deux secondes puis retourne au menu Effacer une partition.

    10.5 Info Partition

    L’option Info Partition fournit des informations sur une partition déjà existante. Utilisez le bouton Up ou

    Down pour naviguer jusqu’au menu 5. Info Partition.

    Configuration du Appuyez sur ENT/Enter pour valider le menu Info Partition et utilisez le disque durbouton Up ou Down pour sélectionner la partition sur laquelle vous

    5. Info Partition

    souhaitez obtenir des informations.

    • Le champ «(002)» indique qu’il s’agit de la deuxième partition sur le disque.

    • Le champ « [FUN.VEF] » montre le nom de la partition.

    (002) DVD 4012MB

    • Le champ «DVD» indique que le master stocké dans cette partition

    FUN.VEF

    est un DVD.

    • Le champ «4021MB» indique la capacité du contenu du master stocké dans cette partition.

    10.6 Sélectionner le lecteur de chargement

    Cette option vous permet de choisir à partir de quel graveur le master doit être chargé lorsque vous effectuez la tâche «Charger une partition» dans «Configuration du disque dur».

    Veuillez noter que cette option s’applique SEULEMENT aux paramètres du menu «Configuration du disque dur».

    Pour modifier le lecteur de chargement, utilisez le bouton Up ou Down pour naviguer jusqu’au menu 6. Sélectionner le lecteur de chargement :

    Appuyez sur ENT/Enter pour valider le menu Sélectionner le lecteur de chargement.

    Appuyez sur le bouton Up ou Down pour choisir le lecteur souhaité. Appuyez sur ENT/Enter pour sélectionner le lecteur de chargement.

    Le lecteur choisi sera à présent utilisé pour charger une partition sur le disque dur.

    10.7 Formater le disque dur

    Cette fonction formate le disque dur. Elle efface toutes les partitions et réinitialise le disque dur. Pour formater le disque dur, utilisez le bouton

    Up ou Down pour naviguer vers le menu 7. Formater le disque dur:

    Configuration du disque dur

    Appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu

    7. Formater le disque dur

    Formater le disque dur.

    Appuyez sur ENT/Enter pour formater le disque dur.

    Toutes les données vont être

    Une fois le formatage terminé, le système vous renverra

    effacées.

    au menu Formater le disque dur.

    Appuyez sur OK pour continuer

    11. Configuration

    Les options du menu 11.Setup servent à configurer divers paramètres de l’auto chargeur. Le menu Configuration est composé des sous-menus suivants :

    1

    Langue 2

    Passer le message d’erreur 3

    Mode d'écriture du CD 4

    Vitesse maximum CD audio, vidéo & CDG 5 Avertisseur 6 Menu de démarrage 7 Economiseur d’écran 8 Compteur 9 Mode compatibilité DVD 10 ISRC 11 Désactiver graveurs 12 Overburn 13 Echecs Max par tâche 14 Echecs Max par graveur

    Chacune de ces options est détaillée dans la section correspondante.

    11.1 Langue

    Cette option vous permet de choisir la langue de navigation dans l’auto chargeur. L’auto chargeur propose plusieurs langues.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu Langue et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour naviguer entre les différentes langues et appuyez sur ENT/Enter pour valider votre choix.

    11.2 Passer le message d’erreur

    En principe, lorsque l’auto chargeur rencontre un message d’erreur pendant la lecture du disque master, la duplication est stoppée et tous les médias enregistrables dans les graveurs sont inutilisables. Toutefois, si vous pensez que votre disque master contient une petite erreur insignifiante en raison d'un dommage physique, vous pouvez activer cette option pour permettre à l'auto chargeur de ne pas prendre en compte le message d’erreur.

    Remarque: cette fonction ne solutionne pas le problème, elle l’ignore simplement de façon à rendre les autres données lisibles.

    Configuration

    2. Passer le message d’erreur

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu Passer le message d’erreur et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Passer le messaged’erreur On
    Passer le messaged’erreur Off
    Passer le messaged’erreur Off avec nouvel essai

    Utilisez le bouton Up ou Down pour positionner Passer le message d'erreur sur On, Off ou Off avec nouvel essai et appuyez sur ENT/Enter pour valider votre choix.

    • On: en choisissant ce réglage, vous demandez au système de passer tout message d’erreur pendant le processus de duplication.

    • Off: en choisissant ce réglage, vous demandez au système de faire échouer le processus de duplication lorsqu’un message d’erreur apparaît.

    • Off avec nouvel essai: en choisissant ce réglage, vous demandez au système de faire de nouveaux essais

    lorsqu’un message d’erreur apparaît, néanmoins, si la nouvelle tentative échoue, tout le processus de duplication échouera.

    11.3 Mode d’écritude du CD

    Cette option vous permet de choisir le mode de duplication d’un CD, à savoir «Disque en une fois» (DAO) ou «Piste en une fois» (TAO). A moins que vous ne maîtrisiez déjà complètement ces modes, nous vous conseillons vivement de régler votre appareil sur «Disque en une fois».

    Configuration

    3. Mode d’écriture du CD

    Utilisez le bouton Up ou Down pour choisir le menu Mode d’écriture du CD menu et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour choisir entre Disque en une fois ou Piste en une fois, et appuyez sur ENT/Enter pour valider votre choix.

    11.4 Vitesse maximum CD audio, vidéo & CDG

    Compte tenu de l’absence de mécanisme de détection d’erreur pour les formats CD audio, vidéo et CDG, la duplication de ces médias à trop grande vitesse peut engendrer de fréquentes erreurs comme des pépins et des sauts. Ce paramètre permet de régler la vitesse maximum de duplication pour les CD audio, vidéo et CDG afin de garantir une duplication fiable de ces formats.

    Les options sont : 1x, 2x, 4x, 8x, 10x, 12x, 16x, 24x, 32x, 40x, 48x, et 52x.

    Utilisez le bouton Up ou

    Down pour sélectionner le menu Vitesse maximum CD audio, vidéo & CDG et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner la vitesse d’écriture maximum souhaitée pour les CD audio, vidéo et CDG et appuyez sur ENT/Enter pour choisir l’option.

    Remarque: la vitesse réelle sélectionnée peut être déterminée par les graveurs ou les médias vierges.

    11.5 Avertisseur

    Cette option vous permet de choisir si vous voulez entendre un bip lorsque vous appuyez sur un bouton ou lorsqu’une tâche est terminée.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu Avertisseur et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton

    Up ou Down pour mettre l’avertisseur sur on ou off et appuyez sur ENT/Enter pour valider votre choix.

    11.6 Menu de démarrage

    Cette option vous permet de choisir l’option qui s’affichera en premier lorsque vous allumez l’auto chargeur. Les options sont :

    1 Copie 2 Test 3 Comparer 4 Test+Copie 5 Copie+Comparer 6 AutoCopie

    Utilisez le bouton Up ou

    Down pour sélectioonner l'option Menu de démarrage et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu de démarrage souhaité et appuyez sur ENT/Enter pour valider votre choix.

    11.7 Economiseur d’écran

    Ce menu vous permet d'activer l'option Economiseur d'écran. En activant ce paramètre, un économiseur d’écran s’affichera lorsque votre auto chargeur sera resté inactif pendant un certain temps.

    Configuration

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner Economiseur

    7. Economiseur

    d’écran et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    d’écran

    Utilisez le bouton Up ou Down pour mettre l’Economiseur d’écran sur on ou off et appuyez sur ENT/Enter pour valider votre choix.

    11.8. Compteur

    Ce menu vous permet d'activer l'option Compteur. En activant ce paramètre, l’auto chargeur vous demandera d’introduire une quantité dans le compteur et gravera des disques jusqu’à ce que la valeur introduite dans le compteur soit atteinte.

    Configuration

    8. Compteur

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu Compteur et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton

    Up ou Down pour mettre le Compteur sur on ou off et appuyez sur ENT/Enter pour valider votre choix.

    Pour des informations sur le réglage des compteurs, voir « Configurer les compteurs et nommer » page 12.

    11.9 Mode compatibilité DVD

    Cette option vous permet de régler le Mode compatibilité DVD sur ON ou OFF. Le but de ce paramètre est d'élargir la compatibilité des médias DVD+R à une large gamme de lecteurs DVD. Ce processus augmentera la durée nécessaire à la duplication de votre/vos disque(s).

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu Mode compatibilité DVD+R et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour régler le Mode compatibilité DVD sur on ou off et appuyez sur ENT/Enter pour valider votre choix.

    11.10 ISRC

    Cette option vous permet d’activer/de désactiver la copie du code ISRC d’un CD audio. L’ISRC est le numéro de série de la piste audio qui identifie le morceau dans la piste. Ce code est habituellement présent dans les CD audio commerciaux et rarement dans les CD audio faits maison. En activant cette option, la performance de duplication sera moins bonne.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu ISRC et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour choisir de mettre l’option ISRC sur ON ou OFF et appuyez sur ENT/Enter pour valider votre choix.

    11.11 Désactiver graveurs

    Cette option vous permet de désactiver certains graveurs/tiroirs lorsque ceux-ci présentent des taux d’erreurs élevés ou ne fonctionnent pas correctement.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu Désactiver graveurs et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner les graveurs/tiroirs que vous souhaiter activer/désactiver. Appuyez ensuite

    30

    sur ENT/Enter ou ESC/Escape pour déplacer l’astérisque en face de «Activer» ou «Désactiver» Utilisez le bouton Up ou Down jusqu’à ce que l’écran «Sauvegarder les changements» s’affiche et appuyez sur ENT/Enter pour sauvegarder les changements effectués.

    Une fois les changements sauvegardés, l’écran « Redémarrez s.v.p. » s’affichera. Vous devrez redémarrez le système pour appliquer le nouveau réglage.

    11.12 Overburn

    L’Overburning est une méthode de gravure permettant de dépasser les limites de la gravure en allant jusqu’à la tranche des médias. Ceci résulte en une capacité de stockage légèrement supérieure, mais peut également causer des problèmes de compatibilité de lecture. Veuillez utiliser cette option avec précaution.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu 12. Overburn et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour choisir de mettre le paramètre Overburn ON ou OFF et appuyez sur ENT/Enter pour valider votre choix.

    11.13 Echecs max par tâche

    Utilisez cette option pour configurer le nombre maximum d’échecs autorisé par l’auto chargeur par tâche. Une fois le maximum atteint, la tâche sera terminée. La valeur par défaut pour ce paramètre est

    30.

    Configuration Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu 13.

    13. Echecs max par tâche Echecs max. par tâche et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Vous pouvez choisir un nombre entre 1 et 999 en appuyant sur le bouton

    Up ou Down :

    Pour spécifier le nombre maximum d'échecs par tâche,

    Echecs max par tâche

    introduisez un nombre à trois chiffres.

    [030] OK?

    Si vous devez introduire un nombre à moins de trois chiffres, remplissez les espaces de devant avec des zéros (tout zéro placé en tête sera supprimé). Exemples de nombre à trois chiffres : «034» (trente quatre) ou «010» (dix).

    Pour entrer le numéro, utilisez le bouton

    Up ou Down pour sélectionner chaque chiffre et utilisez le bouton ENT/Enter ou le bouton ESC/Escape pour déplacer le curseur à droite ou à gauche. Une fois que vous avez terminé, déplacez le curseur sur « OK » et appuyez sur le bouton ENT/Enter. Par exemple, si vous souhaitez régler le compteur sur 21 (vingt et un). La valeur à trois chiffres sera donc « 021 ». Pour entrer la quantité souhaitée, procédez comme suit: Assurez-vous que le curseur est placé en première position (première position clignotante):

    • • Appuyez sur le bouton Down plusieurs fois jusqu’à ce que « 0 » s’affiche.

    • Appuyez sur le bouton ENT/Enter une fois pour déplacer le curseur à la position suivante.

    • • Appuyez sur le bouton Down plusieurs fois jusqu’à ce que « 2 » s’affiche.

    • Appuyez sur le bouton ENT/Enter une fois pour déplacer le curseur à la position suivante.

    • • Appuyez sur le bouton Down plusieurs fois jusqu’à ce que « 1 » s’affiche.

    • A présent, « 021 » s’affiche. Appuyez sur le bouton ENT/Enter une fois et le curseur se place sur « OK ».

    Appuyez ensuite sur le bouton ENT/Enter une fois pour valider le nombre maximal d’échecs par tâche.

    11.14 Echecs max par graveur

    Cette option permet de régler le nombre maximal d'échecs par graveur autorisé par l'auto chargeur. Une fois le maximum atteint pour un graveur, celui-ci sera désactivé pour le reste de la tâche. La valeur par défaut de cette option est 5.

    Configuration Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu 14.

    14. Echecs max par Echecs max par graveur et appuyez sur ENT/Enter pour entrer graveur dans le menu.

    Vous pouvez choisir un nombre entre 1 et 999 en appuyant sur le bouton

    Up ou Down :

    Pour spécifier le nombre maximum d'échecs par tâche,

    Echecs max par tâche

    introduisez un nombre à trois chiffres.

    [030] OK?

    Si vous devez introduire un nombre à moins de trois chiffres, remplissez les espaces de devant avec des zéros (tout zéro placé en tête sera supprimé). Exemples de nombre à trois chiffres : «034» (trente quatre) ou «010» (dix).

    Pour entrer le numéro, utilisez le bouton

    Up ou Down pour chaque chiffre et utilisez le bouton ENT/Enter ou le bouton ESC/Escape pour déplacer le curseur à droite ou à gauche. Une fois que vous avez terminé, déplacez le curseur sur « OK » et appuyez sur le bouton ENT/Enter. Par exemple, si vous souhaitez régler le compteur sur 21 (vingt et un). La valeur à trois chiffres sera donc « 021 ». Pour entrer la quantité souhaitée, procédez comme suit:

    Assurez-vous que le curseur est placé en première position (première position clignotante):

    • • Appuyez sur le bouton Down plusieurs fois jusqu’à ce que « 0 » s’affiche.

    • Appuyez sur le bouton ENT/Enter une fois pour déplacer le curseur à la position suivante.

    • • Appuyez sur le bouton Down plusieurs fois jusqu’à ce que « 2 » s’affiche.

    • Appuyez sur le bouton ENT/Enter une fois pour déplacer le curseur à la position suivante.

    • • Appuyez sur le bouton Down plusieurs fois jusqu’à ce que « 1 » s’affiche.

    • A présent, « 021 » s’affiche. Appuyez sur le bouton ENT/Enter une fois et le curseur se place sur « OK ».

    Appuyez ensuite sur le bouton ENT/Enter une fois pour valider le nombre maximal d’échecs par graveur.

    12. Outils système

    Le menu Outils système fournit des informations sur l’auto chargeur et effectue des modifications afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil. Les outils système sont :

    1

    Info disque 2

    Configuration du système 3

    Configuration de l’appareil 4

    Chargement par défaut 5 Mise à jour du micrologiciel

    12.1 Info disque

    Utilisez l’outil Info disque pour identifier le type de média vierge enregistrable ainsi que d’autres informations.

    Remarque: la fonction Info disque n’utilise pas les capacités robotiques du système. Vous devez introduire manuellement les disques dans les graveurs.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu Info disque et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu. Le système lancera le menu Insérez un disque.

    Placez votre/vos disque(s) dans les graveurs.

    Après quelques secondes, le système détectera les disques et vous demandera si vous voulez lancer la procédure. Attendez jusqu’à ce que tous les disques aient été détectés et appuyez sur ENT/Enter pour continuer.

    12.2 Configuration du système

    Le menu Configuration du système fournit de nombreuses informations sur le matériel de l'auto chargeur ainsi que sur les versions du micrologiciel, les types de panneau de contrôle de duplication/du robot, etc. Naviguez à travers les différentes spécifications avec le bouton Up ou

    Down.

    Outils système

    2. Configuration du Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu

    système Configuration du système et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    12.3 Configuration de l’appareil

    Ce menu fournit des informations sur les appareils enregistreurs intégrés à votre auto chargeur. Ces informations comprennent notamment le nom du fabricant, le numéro du modèle, etc.

    Outils système Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu

    3. Configuration de Configuration de l’appareil et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans l’appareil le menu.

    12.4 Chargement par défaut

    Cette fonction réinitialisera toutes les options aux valeurs par défaut établies par le fabricant. N’utilisez cette fonction que si votre auto chargeur fonctionne anormalement.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu Chargement par défaut et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Appuyez sur ENT/Enter pour charger les paramètres par défaut ou sur ESC/Escape pour retourner au menu Outils système.

    12.5 Mise à jour du micrologiciel

    Utilisez cet outil pour actualiser le logiciel de votre auto chargeur. Pour effectuer la mise à jour, insérez le CD de mise à jour certifié par le fabricant dans le 1e tiroir et sélectionnez cette fonction en appuyant sur ENT/Enter. Ne mettez à jour le micrologiciel de l’auto chargeur que si votre système devient instable et que le Support technique vous le conseille.

    Attention: lorsque vous mettez à jour le micrologiciel de votre système, vous risquez de perdre toutes vos données (contenus des disques masters) stockées dans les partitions de l’utilisateur sur le disque dur. Veillez à faire une sauvegarde de vos données sur le disque dur avant de tenter d’effectuer cette procédure.

    13. Utilitaires

    Le menu Utilitaires se compose des sous-menus suivants :

    1 Alignement des graveurs 2 Alignement des chargeurs 3 Séparateur de disque 4 Mouvement Z form 5 Vitesse robot * (Peut ne pas s'appliquer à tous les modèles d'auto chargeurs.) 6 Reboot rapide 7 Mode média collant 8 Capacité robot * (Peut ne pas s'appliquer à tous les modèles d'auto chargeurs.) 9 Mise à Jour Firmware Robot

    Chaque sous-menu est détaillé ci-dessous.

    13.1 Alignement des graveurs

    L’option Align. graveurs permet de contrôler l’alignement des graveurs connectés au bras robotique. Lorsque la fonction Align. graveurs est activée, le système choisit un disque dans le premier chargeur d’entrée pour le placer et le maintenir juste au dessus (approx. 63 mm).

    Pour commencer l’alignement, placez un disque dans le premier chargeur d’entrée.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu Align. graveurs et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu. Le système lancera le menu Veuillez sélectionner un graveur.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le graveur que vous souhaiter aligner et appuyez sur ENT/Enter pour valider. L’auto chargeur choisira un disque dans le premier chargeur d’entrée, le placera à environ 63 mm au-dessus du graveur et l’y maintiendra. L’écran Align. graveurs s’affiche :

    Align. graveursVérifiez l’alignement des graveurs et appuyez sur ENT/Enter lorsque Align. terminé ? vous avez terminé.

    Remarque: si les graveurs ne sont pas correctement alignés et s’il est nécessaire de les réaligner, veuillez contacter le Support technique pour obtenir des informations sur la configuration des alignements.

    Attention: cette fonction sert UNIQUEMENT à vérifier l’alignement, PAS à configurer l’alignement. Veuillez ne pas actionner manuellement le bras robotique pendant le processus.

    Lorsque vous avez fini de vérifier l’alignement du/des graveur(s), le bras robotique déplacera le disque en position supérieure et l’y maintiendra. Le menu Alignement suivant s’affiche.

    Appuyez sur ENT/Enter pour retourner au menu Veuillez sélect.

    Align. graveurs

    Align. suivant ?

    un graveur. Ceci vous permet de compléter le processus de contrôle de l’alignement pour chaque graveur installé. Si vous avez terminé de vérifier l’alignement des graveurs, appuyez sur ESC/Escape pour retourner au menu Utilitaires.

    Lorsque le processus de contrôle de l’alignement est terminé, le bras robotique éjectera le disque dans la zone d’éjection.

    13.2 Alignement des chargeurs

    L’option Align. chargeurs permet de contrôler l’alignement des chargeurs connectés au bras robotique. Lorsque la fonction Align. chargeurs est activée, le système choisit un disque dans le premier chargeur d’entrée pour le placer et le maintenir environ 2,5 cm au-dessus du chargeur visé.

    Pour commencer l'alignement, placez un disque dans le premier chargeur d’entrée.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu Align. chargeurs et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu. L’auto chargeur lancera le menu Veuillez sélectionner un chargeur.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le chargeur que vous souhaiter vérifier et appuyez sur ENT/Enter pour valider. L’auto chargeur prendra un disque dans le chargeur d’entrée, le placera à environ 2,5 cm au-dessus du chargeur en train d’être aligné et l’y maintiendra. L’écran Align. chargeurs s’affichera :

    En appuyant sur le bouton Up ou

    Down, le chargeur

    Align. chargeurs

    effectuera un mouvement vers le haut ou vers le bas d’environ

    Align. terminé ?

    1,25 com par pression. Il est recommandé de toujours aligner le chargeur à mi distance. Appuyez sur Down plusieurs fois pour abaisser le bras robotique à mi distance et vérifier l’alignement.

    Remarque: si les chargeurs ne sont pas correctement alignés et s’il est nécessaire de les réaligner, veuillez contacter le Support technique pour obtenir des informations sur la configuration des alignements.

    Attention: cette fonction sert UNIQUEMENT à vérifier l’alignement, PAS à configurer l’alignement. Veuillez ne pas actionner manuellement le bras robotique pendant le processus.

    Une fois que vous avez terminé, appuyez sur ENT/Enter pour retourner au menu Align. suivant.

    Appuyez sur ENT/Enter pour retourner au menu Veuillez sélect.

    Align. chargeurs

    chargeur. Vous pourrez ainsi terminer le processus de contrôle

    Align. suivant ?

    de l’alignement pour chaque chargeur installé. Si vous avez terminé de vérifier l’alignement des chargeurs, appuyez sur ESC/Escape pour retourner au menu Utilitaires.

    Lorsque le processus de contrôle de l’alignement est terminé, le bras robotique éjectera le disque dans la zone d’éjection.

    13.3 Séparateur de disques

    Utilisez cette fonction pour indiquer au système le nombre de vibrations effectué par le bras robotique sur le disque sélectionné dans le chargeur d'entrée afin de réduire les problèmes de médias collants.

    Pour activer la fonction de séparateur de disque:

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu 3.

    Utilitaires

    Séparateur CD/DVD et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le

    3. Séparateur CD/DVD

    menu.

    Séparateur CD/DVD: Separateurr Off
    Séparateur CD/DVD: Simple vibration
    Séparateur CD/DVD: Double vibration
    Séparateur CD/DVD: Triple vibration

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner l’option de séparation désirée et appuyez sur ENT/Enter pour valider votre choix.

    13.4 Mouvement Z form

    Certains graveurs sont dotés de tiroirs dont le bord dépasse de la surface frontale du graveur. Ceci engendre le problème suivant : le disque risque de heurter le bord d'un tiroir situé au-dessus du graveur dans lequel il va être inséré. Le mouvement Z permet au bras robotique d'abaisser de disque de façon décentrée afin d’éviter tout heurt avec des obstacles comme les tiroirs des graveurs. Le bras recentre ensuite le disque au-dessus du tiroir du graveur dans lequel il sera chargé.

    Pour activer la fonction Mouvement Z form :

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu Mouvement Z form et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour choisir de mettre l’option Mouvement Z form sur on ou off et appuyez sur ENT/Enter pour sélectionner l’option.

    13.5 Vitesse robot * (Peut ne pas s'appliquer à tous les modèles d'auto chargeurs.)

    Utilisez l’option Vitesse robot pour régler la vitesse des mouvements du robot pour les processus de chargement et de déchargement des disques. Le mode sécurisé offrira une plus grande fiabilité et est recommandé pour la production nocturne. Le mode turbo permettra une performance plus rapide, mais est déconseillé pour la production nocturne. Choisissez le Mode sécurisé ou le Mode turbo en fonction de vos besoins de production.

    Pour modifier la fonction Vitesse robot :

    Utilitaires 5. Vitesse robot
    Vitesse robot Mode sécurisé
    Vitesse robot Mode turbo

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu 5. Vitesse robot et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour choisir de mettre la Vitesse robot en mode sécurisé ou en mode turbo et appuyez sur ENT/Enter pour valider votre choix.

    13.6 Reboot rapide

    Utilisez cette fonction pour activer/désactiver la calibration du robot pendant le reboot dans chacun des graveurs. En activant cette fonction, la performance du bras robotique dans la saisie et le placement des disques pourraient être altérée.

    Pour activer la fonction Reboot rapide :

    Utilitaires 6. Reboot rapide
    Reboot rapideON
    Reboot rapideOFF

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu 6. Reboot rapide et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour choisir de mettre le Reboot rapide sur ON ou OFF et appuyez sur ENT/Enter pour valider votre choix.

    13.7 Mode média collant

    Ce paramètre protège votre système en effectuant un double contrôle garantissant que chaque tiroir est vide avant de charger un nouveau disque dans le tiroir. Ceci permet de détecter si deux médias collants ont malencontreusement été placés ensemble dans le tiroir lors d’un chargement antérieur. Si vous activez cette option, la performance du système risque de ralentir.

    Pour activer la fonction Mode média collant:

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu Mode média collant et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour choisir de mettre le Mode média collant sur ON ou OFF et appuyez sur ENT/Enter pour valider votre choix.

    13.8 Capacité robot* (Peut ne pas s'appliquer à tous les modèles d'auto chargeurs.)

    Lorsqu’un troisième chargeur est installé, la capacité totale est augmentée de 100 disques, créant ainsi un système d’une capacité de 200 disques. Pour utiliser pleinement la capacité de 200 disques, la Capacité robot doit être adaptée en fonction.

    Pour modifier la configuration de la capacité robot :

    Utilitaires 9. Capacité Robot
    Capacité RobotDefaut
    Capacité Robot200 disques

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu 9. Capacité robot et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner la Capacité robot appropriée ou celle par défaut (100 disques) ou 200 disques et appuyez sur ENT/Enter pour valider votre choix.

    13.9 Mise à jour firmware robot

    Utilisez cette fonction pour actualiser le logiciel dans le contrôleur robot de votre auto chargeur. Pour effectuer la mise à jour, insérez le CD de mise à jour du robot certifié par le fabricant et assurez-vous que les autres tiroirs ne contiennent aucun autre disque. Appuyez ensuite sur ENT/Enter pour effectuer la mise à jour. Ne mettez à jour le micrologiciel du robot que si votre système devient instable et que le Support technique vous le conseille.

    14. Gérer les comptes

    Cette option permet de :

    • Créer des comptes d’utilisateurs et des mots de passe pour empêcher toute utilisation non autorisée de l’auto chargeur.

    • Modifier les informations existantes du compte utilisateur, y compris le nom et le mot de passe.

    • Effacer un ou des comptes utilisateur existants.

    • Activer/ désactiver cette option.

    L’option Gérer les comptes est désactivée par défaut. Avant l’activation de ce paramètre, l'auto chargeur considère tous les utilisateurs comme des administrateurs. Le mot de passe pré-défini pour cette fonction est «0000». En ajoutant des utilisateurs supplémentaires, chaque utilisateur individuel dispose de ses propres configurations.

    Pour activer cette fonction, suivez les instructions suivantes :

    • Modifiez le mot de passe administrateur. Voir « Editer les infos de l’utilisateur » page 40 pour plus d’informations.

    • Créez un nom d’utilisateur et un mot de passe pour chaque personne autorisée à utiliser l’auto-chargeur. Voir « Créer utilisateur » page 40 pour plus d’informations.

    • Activez la fonction « Gérer les comptes » en activant le paramètre «Mot de passe au démarrage». Voir « Mot de passe au démarrage » page 41 pour plus d’informations.

    Remarque: ce système est livré avec une licence standard qui permet de créer jusqu’à 32 comptes utilisateurs. Toutefois, si vous désirez créer plus de 32 comptes utilisateurs, veuillez contacter le Support technique pour obtenir des renseignements sur notre licence spéciale 64 utilisateurs.

    Pour accéder au paramètre Gérer les comptes, suivez les instructions suivantes :

    Utilisez le bouton Up ou Down pour sélectionner le menu Gérer les comptes et appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu. Le menu Entrer mot de passe s’affiche.

    Le système vous demandera d’introduire le mot de passe de l’administrateur.

    Le mot de passe administrateur par défaut est «0000». Pour entrer, appuyez sur Up ou Down pour sélectionner le premier chiffre de votre mot de passe et appuyez sur ENT/Enter pour valider le chiffre en cours. Vous serez automatiquement dirigé vers le chiffre suivant. Répétez l'opération jusqu'à ce que vous ayez sélectionné les quatre chiffres de votre mot de passe. Après avoir introduit votre mot de passe, appuyez sur ENT/Enter pour valider.

    Une fois votre mot de passe validé, vous serez redirigé vers l’écran principal Gérer les comptes :

    Gérer les comptes

    1. Voir l’utilisateur

    Les sous-menus de l'option Gérer les comtpes sont détaillés ci-dessous.

    14.1 Voir l’utilisateur

    Ce menu vous permet de voir les comptes utilisateurs existants.

    Remarque: l'utilisateur «Admin» correspond au compte administrateur. Il sera toujours présent.

    Gérer les comptes

    Appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu

    1. Voir l’utilisateur

    Utilisez le bouton Up ou Down pour naviguer dans la liste des

    Voir l’utilisateur

    utilisateurs. Appuyez sur ESC/Escape pour retourner au menu

    1. [ADMIN ]

    Gérer les comptes.

    14.2 Créer un utilisateur

    Ce menu vous permet de créer d’autres comptes d'utilisateurs. Chaque utilisateur dispose de ses propres configurations et de ses partitions sur le disque dur. Au cours de ce processus, vous serez invité à entrer un nouveau nom d'utilisateur et un mot de passe pour le nouveau compte.

    Remarque: le nom d’utilisateur doit être composé d’un maximum de huit lettres ou chiffres alphanumériques. Remarque: le mot de passe utilisateur doit être composé de quatre chiffres.

    Appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Introduisez le nom d’utilisateur en suivant les instructions données dans « Configurer les compteurs et nommer » page 12. Appuyez sur ENT/Enter pour passer à l'étape Entrer mot de passe.

    Entrez le mot de passe utilisateur en suivant les instructions données dans « Configurer les compteurs et nommer » page 12. Appuyez sur ENT/Enter pour terminer.

    L’auto chargeur affichera un message de confirmation et vous redirigera automatiquement vers le menu Gérer les comptes.

    14.3 Editer les infos de l’utilisateur

    Le menu Editer les infos de l’utilisateur vous permet de modifier le nom et le mot de passe du compte utilisateur existant. Au cours de ce processus, vous serez invité à choisir le compte et à introduire le nouveau nom d’utilisateur et le nouveau mot de passe utilisateur pour ce compte.

    Remarque: l’utilisateur «Admin» correpond au compte administrateur, vous ne pouvez pas changer le nom de ce compte, mais vous pouvez modifier le mot de passe. Remarque: le nom d’utilisateur doit être composé d’un maximum de huit lettres ou chiffres alphanumériques. Remarque: le mot de passe utilisateur doit être composé de quatre chiffres.

    Appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton Up ou Down pour naviguer dans la liste des utilisateurs. Appuyez sur ENT/Enter pour sélectionner l'utilisateur.

    Editer le nom de l'utilisateur en suivant les instructions données dans «Configurer les compteurs et nommer» page 12. Appuyez sur ENT/Enter pour passer à l’étape Entrer mot de passe.

    Entrez le nouveau mot de passe pour cet utilisateur en suivant les instructions données dans « Configurer les compteurs et nommer » page 12. Appuyez sur ENT/Enter pour terminer.

    L’auto chargeur affichera un message de confirmation et vous redirigera automatiquement vers le menu Gérer les comptes.

    14.4 Effacer l'utilisateur

    Ce menu vous permet d’effacer un compte utilisateur existant. Au cours de ce processus, vous serez invité à sélectionner le compte existant que vous souhaitez supprimer.

    Remarque: l’utilisateur «Admin» correspond au compte administrateur, vous ne pouvez pas supprimer ce compte.

    Appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton Up ou

    Down pour naviguer dans la liste des utilisateurs. Appuyez sur ENT/Enter pour sélectionner l’utilisateur à effacer.

    L’auto chargeur vous demandera de confirmer l’effacement. Appuyez sur ENT/Enter pour supprimer l'utilisateur.

    L’auto chargeur affichera un message de confirmation et vous redirigera automatiquement vers le menu Gérer les comptes.

    14.5 Mot de passe au démarrage

    Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver l’option Mot de passe au démarrage. Au cours de ce processus, vous serez invité à choisir « Oui » ou « Non » (activer ou désactiver).

    Appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Utilisez le bouton Up ou

    Down pour sélectionner Oui ou Non. Appuyez sur ENT/Enter pour valider la sélection.

    15. AUTOCOPIE

    La fonction AutoCopie est la façon la plus simple de faire des copies de CD/DVD/disques Blu-Ray. Le processus de copie est simplifié car il n’est pas nécessaire que le projet soit préchargé sur le disque dur. Il suffit de placer un disque master en haut du premier chargeur d’entrée et il sera chargé sur une partition de réserve dans le disque dur. Les données sont automatiquement transférées sur tous les disques vierges. Pour faire des copies en mode Autocopie, il suffit de :

    • Remplir le(s) chargeur(s) d’entrée avec le nombre souhaité de disques vierges

    • Placer le disque master en haut de la pile dans le premier chargeur d’entrée

    • Appuyez sur le bouton 15. AUTOCOPIE

    Remplissez le(s) chargeur(s) d’entrée avec les disques vierges. Placez

    le disque master en haut de la pile de disques vierges dans le premier

    chargeur d’entrée et appuyez sur ENT/Enter. Le menu Sélectionner

    compteur s’affichera.

    Suivez les instructions données dans « Configurer les compteurs» page 12 pour continuer. Une fois le compteur réglé, appuyez sur ENT/Enter pour confirmer. L’écran Préparation en cours s’affiche :

    Après un bref instant, le chargeur robotique prend le disque (disque master) placé au sommet du chargeur d’entrée et le place dans l’un des graveurs. A ce moment, vous verrez un écran semblable à celui-ci :

    Cet écran vous informe des processus en cours. Dans le cas présent, le chargeur a pris un disque dans le chargeur d’entrée pour le placer dans le graveur 1. Le chargeur transfert le contenu de votre disque master dans la partition de réserve du disque dur.

    Une fois le processus de chargement réussi, le système posera le disque master sur le chargeur de sortie. Il prendra ensuite les disques vierges dans le chargeur d’entrée et les placera dans les graveurs jusqu’à ce que ceux-ci soient pleins ou jusqu’à ce que la valeur introduite dans le compteur soit atteinte.

    L’auto chargeur a besoin de quelques secondes pour reconnaître tous les disques.

    Après deux ou trois secondes de traitement, l’un des deux écrans Copie en cours apparaîtra.

    Compteur Spécifié Compteur non spécifié

    ou:

    Copie en coursH4012MB 0/21 12% 481MB
    «H» indique que la source de la tâche se situe dans le disque dur. «4012MB» indique la capacité du disque master. «12%»/»481MB» indique l’avancement actuel de la duplication. «0/21» indique que la taille de votre projet est de 21 copies et que 0 copie n’a encore été faite.
    Copie en coursH4012MB 0 12% 481MB
    «H» indique que la source de la tâche se situe dans le disque dur. «4012MB» indique la capacité du disque master. • «12%»/»481MB» indique l’avancement actuel de la duplication. • «0» indique qu’aucune copie n’a encore été faite.

    Remarque: si l’indicateur de l’avancement reste à 0%-10% et 100% pendant environ 30 secondes pour la duplication de CD et jusqu’à une minute pour la duplication de DVD/Blu-Ray, ceci est tout à fait normal et est dû aux étapes d’initialisation et de finalisation.

    Une fois la duplication terminée, le chargeur enlèvera le disque terminé

    OK: 3NG: 0NB: 0

    d’un graveur et placera la copie réussie sur le chargeur de sortie ou

    Chargeur01 ->

    dans la zone d’éjection si c'est une mauvaise copie /NG. Cette action

    Chargeur de sortie

    se répètera pour chaque graveur.

    Le chargeur choisira un autre disque vierge et le placera dans le graveur. Cette action se répète pour chaque graveur.

    OK: 3NG: 0NB: 0 Le processus de copie continuera jusqu’à ce qu'il n’y ait plus de

    Chargeur d’entrée >

    disques vierges ou jusqu’à ce que la valeur introduite dans le compteur

    Chargeur02

    soit atteinte.

    Si vous n’avez plus de disques vierges et que la tâche n’est pas terminée, l’auto chargeur vous donnera la possibilité de remplir le chargeur :

    Important: lorsque vous ajoutez des disques au chargeur d’entrée, veillez à enlever les disques déjà copiés du chargeur de sortie.

    A ce moment, vous pouvez soit charger plus de disques dans le chargeur d’entrée et appuyez sur ENT/Enter pour continuer, soit appuyez sur ESC/Escape pour terminer la tâche.

    Une fois le projet terminé, le menu Accès Log graveur s’affichera. Appuyez sur ENT/Enter encore une fois pour voir le Log graveur indiquant le nombre de réussites et d’échecs pour chaque graveur/tiroir ou appuyez simplement sur ESC/Escape pour retourner au menu principal. Si vous choisissez d’afficher le fichier log, un écran semblable à celui-ci s’affichera :

    Chargeur 1 OK: 1NG: 0NB: 0

    • «Graveur 1» indique que les résultats ci-dessous concernent le 1e graveur.

    • «OK: 1» indique que «1» copie réussie a été effectuée par ce graveur.

    • «NG: 0» indique que «0» mauvaise copie a été créée par ce graveur.

    • «NB: 0» indique que «0» disque dans ce chargeur n’a échoué à l’enregistrement en raison d’une erreur comme un type de média non valable, etc.

    43

    Utilisez le bouton Up ou Down pour accéder au fichier log des différents graveurs. Appuyez sur ESC/Escape pour retourner au menu 1.Copie menu

    16. Fermer

    Cette fonction garantit la fermeture de votre auto chargeur en toute sécurité. Une fois que le message « Prêt pour la fermeture » s'affiche, vous pouvez éteindre votre machine en toute sécurité à l'aide du commutateur.

    Le fait d’éteindre votre auto chargeur sans passer par cette fonction augmente les risques d’endommagement de votre machine.

    Appuyez sur ENT/Enter pour entrer dans le menu.

    Appuyez sur ENT/Enter pour éteindre l’auto chargeur. L’auto chargeur procèdera à la gestion interne et affichera ensuite un message de confirmation: «Prêt pour la fermeture»

    Fermer

    Appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre le système.

    Prêt pour la fermeture

    Chapitre 3: Dépannage

    Pas d’affichage sur l’écran LCD ou l’unité ne fonctionne pas lors de la mise sous tension.

    • Vérifiez les connexions du câble d’alimentation et assurez-vous que la prise fonctionne correctement.

    • Assurez-vous que le voltage du panneau arrière correspond à celui de votre prise de courant.

    • Si l’auto chargeur a été entreposé dans un lieu d’une température inférieure à 0°C au cours des dernières 24 heures, laissez l’auto chargeur dans une pièce d’une température d’au moins 19°C pendant quatre heures avant de mettre l’appareil sous tension.

    Les graveurs ne lisent pas le disque et un message d'erreur s'affiche.

    • Vérifiez le format du master CD/DVD/BD

    • Vérifiez que le master CD/DVD/BD n’est pas endommagé.

    • Votre disque master peut être protégé contre la copie. Normalement, la plupart des films sur Blu-Ray ou DVD et certains CD achetés dans le commerce possèdent une protection contre la copie.

    Les boutons ne fonctionnent pas.

    L’auto chargeur peut être encore occupé à une tâche. Attendez un moment et appuyez sur le bouton encore une fois. Pour interrompre la tâche en cours, appuyez sur le bouton ESC/Escape et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes. Si cela ne fonctionne toujours pas, éteignez la machine et redémarrez-la après une minute.

    La duplication est terminée mais les copies ne sont pas lisibles/exécutables.

    • Utilisez la fonction « Comparer » pour vérifier le disque copié (disques de données uniquement).

    • D’après notre expérience, la qualité de votre média joue un rôle majeur. Essayez d’utiliser des médias de haute qualité pour éviter ce genre de problème.

    • Utilisez un autre lecteur/ROM de BD/DVD/CD pour tester le média copié. Parfois, votre lecteur/ROM de BD/DVD/CD peut ne pas être compatible avec le disque enregistrable BD/DVD/CD.

    Le taux d’échecs est élevé.

    • Diminuez la « vitesse de gravure » et essayez à nouveau. Voir «Sélectionner la vitesse de gravure» page 23.

    • La qualité de vos disques vierges est peut-être mauvaise.

    • La qualité de votre disque master est peut-être mauvaise.

    Dois-je mettre à jour le micrologiciel ?

    À moins que votre système ne devienne instable, nous vous conseillons vivement de ne pas mettre à jour le logiciel. Veuillez contacter le Support technique si votre système devient instable.

    L’appareil ne démarre pas ou ne parvient pas à mettre à jour le micrologiciel.

    Contactez le Support technique.

    Puis-je charger des données directement de mon ordinateur sur le disque dur de l'auto chargeur ?

    Non, le disque dur de votre auto chargeur dispose d’un système de fichier unique que les ordinateurs ne peuvent pas reconnaître. Vous ne pouvez donc pas effectuer d’opérations de lecture/d’écriture depuis votre ordinateur.

    Certains graveurs ne fonctionnent pas

    • Reconfigurez le système avec les paramètres par défaut. (Voir «Chargement par défaut» page 34)

    • Les graveurs sont des consommables et ont une durée de vie limitée. Au bout d’un certain temps, ils ont tendance à s’user. Contactez alors le Support technique pour bénéficier d'une assistance. Pour information : le remplacement de tout composant de l’auto chargeur sans l’approbation du Support technique annulera instantanément la garantie de l'appareil.

    • Contactez le Support technique.

    Pourquoi mon auto chargeur reste-t-il sur « Démarrage système »?

    Si votre auto chargeur reste bloqué sur Démarrage système, c’est qu’il a mal été éteint. Pour résoudre le problème, contactez le Support technique. Même si le problème peut être résolu, toutes les informations contenues sur le disque dur seront perdues.

    Comment reconfigurer l’auto chargeur avec les paramètres par défaut ?

    Voir «Chargement par défaut» page 34

    Chapitre 4: Liste des codes d’erreur

    Code Brève description Description détaillée
    R10 Le bras n’est pas revenu en position haute Si le code d’erreur 10 apparaît, cela signifie que le bras de sélection n’est pas revenu en position haute dans les 10 secondes après l’envoi de la commande. Le bras doit revenir en position haute après chaque action. Dans ce cas, une obstruction ou un problème mécanique empêche le bras d'accomplir l'action demandée.
    R11 Le bras n’a pas atteint sa destination dans le délai imparti Si le code d’erreur 11 apparaît, cela signifie que le bras n'a rien détecté (y compris le bas du chargeur) dans les 10 secondes après avoir été actionné pour prendre un disque. Ceci peut arriver lorsqu’un disque est inséré dans un graveur et que rien n'est détecté dans les 10 secondes lorsque le paramètre Mouvement Z est désactivé. Cette erreur indique qu'une obstruction, un composant manquant ou un problème mécanique empêche le bras de détecter un disque, un graveur, etc. pour accomplir la tâche demandée.
    R12 Impossible de passer au chargeur suivant Si le code d’erreur 12 apparaît, cela signifie que le bras n'a pas pu aller jusqu'au chargeur d'entrée/de sortie depuis un autre chargeur dans les 10 secondes imparties. Cette erreur indique qu’une obstruction ou un problème mécanique empêche la rotation du bras vers le chargeur d'entrée/de sortie visé.
    R13 Impossible de passer à la position de rejet des CD/DVD Si le code d’erreur 13 apparaît, cela signifie que le bras n’a pas atteint la position de rejet dans les 4 secondes après le placement d’un disque dans le chargeur de sortie. La position de « rejet » représente une distance de sécurité entre le bras et le chargeur, à laquelle le disque peut être déposé sur le chargeur en toute sécurité. Cette erreur indique qu'une obstruction, un composant manquant ou un problème mécanique empêche le bras d’accomplir l’action demandée.
    R14 Mouvement Z form impossible depuis le chargeur #1 jusqu’au point de départ Si le code d’erreur 14 apparaît, cela signifie que le bras n’est pas parvenu à la position horizontale de départ d’insertion d’un disque dans le graveur approprié à partir du chargeur #1 dans les 4 secondes imparties. (Cette erreur ne s’affiche que lorsque le mouvement Z est activé).
    R15 Mouvement Z form impossible depuis le point de départ jusqu’à la position d’origine Si le code d’erreur 15 apparaît, cela signifie que le bras n'est pas parvenu jusqu’au graveur dans les 4 secondes imparties à partir du début de la position Z. Ceci se produit lorsque le bras est abaissé au niveau du graveur approprié et doit alors se déplacer horizontalement pour recentrer le disque au-dessus du tiroir mais n'y parvient pas dans le temps imparti. (Cette erreur ne s’affiche que lorsque le mouvement Z est activé).
    R16 Mouvement Z form impossible lors de la pose du CD/DVD sur le tiroir du graveur Si le code d’erreur 16 apparaît, cela signifie que le bras n’est pas descendu pour placer le disque dans le tiroir ouvert du graveur dans les 4 secondes après avoir centré le disque au-dessus du tiroir ouvert du graveur. (Cette erreur ne s’affiche que lorsque le mouvement Z est activé).
    R17 Mouvement Z form impossible depuis la position d’origine jusqu’au point de départ Si le code d’erreur 17 apparaît, cela signifie que le bras n’est pas retourné à la position horizontale initiale du mouvement Z dans les 4 secondes pour remettre le disque dans le chargeur de sortie. (Cette erreur ne s’affiche que lorsque le mouvement Z est activé).
    R20 Chargeur d’entrée vide Si le code d’erreur 20 apparaît, cela signifie que tous les chargeurs d’entrée sont vides. Cette erreur arrive fréquemment lorsque l’auto chargeur ne détecte plus de médias vierges à charger dans les graveurs. Si cette erreur se produit lorsque vous avez fini, appuyez sur la flèche gauche pour terminer la copie. Si vous n'avez pas terminé, replacez le média vierge du premier chargeur de sortie dans les chargeurs restants et appuyez sur ENT/Enter pour continuer la duplication.
    R21 Chargeur d’entrée manquant Si le code d’erreur 21 apparaît, cela signifie que le chargeur d'entrée est manquant. Cette erreur indique qu'une obstruction, un composant manquant ou un problème mécanique empêche le bras de détecter le chargeur de sortie devant effectuer la tâche.
    R30 Impossible de trouver le tiroir du graveur pour la récupération du CD/DVD Si le code d’erreur 30 apparaît, cela signifie que le bras n’a pas détecté de tiroir ouvert avant d’atteindre son niveau le plus bas lorsqu'il a tenté de prendre un disque gravé dans un tiroir spécifié.
    R40 Effacer l’erreur précédente Si le code d’erreur 40 apparaît, cela signifie qu’une séquence de commande du système est corrompue. Terminez la tâche en cours et commencez une nouvelle tâche.
    R60 Impossible de trouver le tiroir du graveur pour le chargement du CD/DVD Si le code d’erreur 60 apparaît, cela signifie que le bras n’a pas détecté de tiroir ouvert avant d’atteindre son niveau le plus bas lorsqu'il a tenté de placer un disque gravé dans un tiroir spécifié.
    R70 CD/DVD tombé lors du chargement Si le code d’erreur 70 apparaît, cela signifie qu’un disque a été pris dans un chargeur d'entrée et que le bras l'a échappé en l'acheminant vers l'un des tiroirs.
    R71 Échec saisi CD/DVD dans chargeur d’entrée Si le code d’erreur 71 apparaît, cela signifie que le bras n’est pas parvenu à prendre un disque dans un chargeur d’entrée après 3 tentatives consécutives.
    R80 Le CD/DVD n’a pas été chargé dans le graveur Si le code d’erreur 80 apparaît, cela signifie que le disque devant être placé dans un tiroir est resté collé au bras et n’a pas correctement été déposé dans le tiroir.
    R90 CD/DVD tombé lors de la procédure de sortie Si le code d’erreur 90 apparaît, cela signifie qu’un disque a été pris dans un tiroir du graveur et que le bras l'a échappé en l'acheminant vers le chargeur de sortie approprié.
    R160 Chargeur de sortie plein Si le code d’erreur 160 apparaît, cela signifie que le chargeur de sortie est plein. Ceci arrive fréquemment lorsque le chargeur d’entrée a été rempli avec plus de disques tandis que les disques gravés ont été déposés dans les chargeurs de sortie, augmentant ainsi la capacité totale de disques au-delà du maximum.
    R176 Ne détecte pas de CD/DVD sur le tiroir du graveur Si le code d’erreur 176 apparaît, cela signifie que le bras tente d’enlever un disque d’un tiroir mais ne parvient pas à le détecter. Ceci arrive fréquemment lorsque le disque a été enlevé du tiroir avant même que le bras puisse le prendre.
    R192 ~197 Erreur chargement CD/DVD dans chargeur de sortie Si le code d’erreur 192 ~ 197 apparaît, cela signifie qu’un disque étant revenu dans le chargeur de sortie/NG n'a pas été correctement déposé par le bras sur les chargeurs de sortie respectifs 0 ~ 5, sachant que chargeur 0 indique la position directement en face du graveur.
    R255 Erreur due électricité statique Trop d’électricité statique s’est formée entre les disques. Cette erreur se produit lorsque l’électricité des disques est trop élevée. Soit l’équipement produit trop d'électricité statique, soit le climat est conducteur d’une trop grande concentration d’électricité statique. Cette erreur est due à la formation d’une charge électrostatique qui donne un choc au bras robotique lorsqu’il charge un disque. Si cette erreur se produit, l’utilisateur doit redémarrer le système en éteignant l’unité avec le bouton d’alimentation. Lorsque l’unité est remise en marche, elle devrait fonctionner normalement mais vous devrez reprogrammer la tâche en cours.

    Chapitre 5: Arborescence des menus

    1. Copie <Partition> <Compteur>

    2. Test <Partition> <Compteur>

    3. Comparer <Partition> <Compteur>

    4. Test+Copie <Partition> <Compteur>

    5. Copie+Comparer <Partition> <Compteur>

    6. Sélectionner la vitesse de gravure <DISQUE DUR à CD | DISQUE DUR à DVD>

    7. Select. Source <Disque dur>

    8. Mode Master <SM | MM>

    9. Effacer <Rapide | Complet>

      1. Configuration du disque dur

      2. 10.1 Sélectionner une partition
      3. 10.2 Charger une partition
      4. 10.3 Renommer une partition
      5. 10.4 Effacer une partition
      6. 10.5 Info Partition
      7. 10.6 Sélectionner le lecteur de chargement
      8. 10.7 Formater le disque dur
      1. Configuration

      2. 11.1 Langue
      3. 11.2 Passer le message d’erreur <On | Off | Off avec nouvel essai>
      4. 11.3 Mode d’écriture du CD
      5. 11.4 Vitesse max. CD audio, vidéo & CDG <1x, 2x, 4x, 8x, 10x, 12x, 16x, 24x, 32x, 40x & 52x>
      6. 11.5 Avertisseur <On | Off>
      7. 11.6 Menu de démarrage
      8. 11.7 Economiseur d’écran <On | Off>
      9. 11.8 Compteur <On | Off>
      10. 11.9 Mode compatibilité DVD <On | Off>
      11. 11.10 ISRC <On | Off>
      12. 11.11 Désactiver graveurs
      13. 11.12 Overburn <On | Off>
      14. 11.13 Echecs Max par tâche
      15. 11.14 Echecs Max par graveur
      1. Outils système

      2. 12.1 Info disque
      3. 12.2 Configuration du système
      4. 12.3 Configuration de l’appareil
      5. 12.4 Chargement par défaut
      6. 12.5 Mise à jour du micrologiciel
      1. Utilitaires

      2. 13.1 Alignement des graveurs
      3. 13.2 Alignement des chargeurs
      4. 13.3 Séparateur de disque: <Séparateur Off | vibration simple | double | triple>
      5. 13.4 Mouvement Z form <On | Off>
      6. 13.5 Vitesse robot (optionnel) < Mode sécurisé | Mode turbo >
      7. 13.6 Reboot rapide (optionnel) <On | Off>
      8. 13.7 Position bac NG (optionnel)
      9. 13.8 Détection de médias collants <On | Off>
      10. 13.9 Capacité robot (optionnel)
      11. 13.10 Mise à jour du micrologiciel
      1. Gérer les comptes

      2. 14.1 Voir l’utilisateur
      3. 14.2 Créer un utilisateur
      4. 14.3 Editer les infos de l’utilisateur
      5. 14.4 Effacer l’utilisateur
      6. 14.5 Mot de passe au démarrage
    10. AUTOCOPIE

    11. FERMER

    Nous pouvons vous aider à financer votre besoin, cliquez sur l'image ci-dessous :